Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 10:8 - مژده برای عصر جدید

8 موضوع را تماماً برای ایشان شرح داد و ایشان را به یافا فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و تمام ماجرا را بدیشان بازگفت و آنها را به یافا فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 تمامی ماجرا را بدیشان بازگفته، ایشان را به یافا فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 و تمام ماجرا را به ایشان گفت و آنان را به یافا فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 موضوع را تماماً برای ایشان شرح داد و ایشان را به یافا فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 و تَمُن کضیه بهشُ ایگو و بِی اُشُ به یافا ایفِرِستا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر کاری که می‌کنید آن را به خوبی انجام بدهید، زیرا در دنیای مردگان، که روزی شما هم به آنجا می‌‌روید، نه کار است، نه اندیشه، نه علم و نه حکمت.


در همان وقت كه پطرس از تفسیر رؤیای خود درمانده بود و سعی می‌کرد آن را برای خود تجزیه و تحلیل نماید، فرستادگان كرنیلیوس جستجوكنان به در خانهٔ شمعون رسیدند.


پس بی‌درنگ این اشخاص را نزد تو فرستادم و تو لطف فرموده به اینجا آمدی. اكنون همهٔ ما در حضور خدا گرد آمده‌ایم تا به آن چیزهایی كه خداوند به تو دستور داده است گوش دهیم.»


همین‌که فرشته‌ای كه با او صحبت می‌کرد ناپدید شد، كرنیلیوس دو نفر از نوكران خود و یک سرباز دیندار را كه در خدمت او بود، احضار كرد و


«بنابراین ای اغریپاس پادشاه، من نسبت به رؤیای آسمانی نافرمانی نكردم،


در یافا یكی از ایمانداران كه زنی به نام طبیتا بود زندگی می‌کرد (ترجمه یونانی نام او دوركاس به معنی آهوست.) این زن كه بسیار نیكوكار و بخشنده بود


ایمانداران كه شنیده بودند، پطرس در لده است، به سبب نزدیكی لده به یافا دو نفر را نزد او فرستادند و تقاضا نمودند: «هرچه زودتر خود را به ما برسان.»


این موضوع در سراسر یافا منتشر شد و بسیاری به خداوند ایمان آوردند.


پطرس روزهای زیادی در یافا ماند و با شمعون دباغ زندگی می‌کرد.


كه پسر خود را در من ظاهر سازد تا بشارت او را به ملل غیر یهود برسانم، به عوض اینکه با كسی مشورت كنم


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ