۲تسالونیکیان 3:11 - مژده برای عصر جدید11 ما میشنویم كه افرادی در میان شما هستند كه تنبلی پیشه کردهاند و به عوض اینکه خود كار كنند، در كار دیگران فضولی میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 شنیدهایم در میان شما برخی کاهلی پیشه کردهاند. اینان کار نمیکنند، بلکه در کارهای دیگران فضولی مینمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 زیرا شنیدیم که بعضی در میان شما بینظم رفتار میکنند که کاری نمی کنند بلکه فضول هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 با این حال باز میشنویم که در میان شما بعضی تنبلی میکنند و نمیخواهند تن به کار بدهند؛ در ضمن وقت شما را نیز با بدگویی دربارهٔ دیگران، تلف میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 ما میشنویم که افرادی در میان شما هستند که تنبلی پیشه کردهاند و بهعوض اینکه خود کار کنند، در کار دیگران فضولی میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 به چه که اَشنُویم که اَ میون شما یه عده تَمپَلی اَکُنِن، ایشُ کار ناکُنِن، بلکه توو کار بکیه سَرَک اَکِشِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |