۲سموئیل 9:7 - مژده برای عصر جدید7 داوود گفت: «نترس، من بهخاطر دوستی و وفاداری به پدرت میخواهم در حق تو احسان و خوبی کنم. من تمام زمینهای پدربزرگت، شائول را به تو باز میگردانم و تو با من همیشه بر سر یک سفره خواهی نشست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 داوود او را گفت: «مترس! بهخاطر پدرت یوناتان بهیقین بر تو احسان خواهم کرد و تمامی زمینهای جدّت شائول را به تو باز خواهم گردانید، و تو همواره بر سفرۀ من طعام خواهی خورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 داود وی را گفت: «مترس! زیرا بهخاطر پدرت یوناتان برتو البته احسان خواهم نمود و تمامی زمین پدرت شاول را به تو رد خواهم کرد، و تو دائم بر سفره من نان خواهی خورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 اما داوود گفت: «نترس! برای این تو را احضار کردهام تا به خاطر پدرت یوناتان به تو خوبی کنم. تمام زمینهای پدر بزرگت شائول را به تو پس میدهم و تو بعد از این در قصر من با من سر یک سفره خواهی نشست!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 داوود گفت: «نترس، من بهخاطر دوستی و وفاداری به پدرت، میخواهم در حقّ تو احسان کنم. من تمام زمینهای پدربزرگت، شائول را به تو بازمیگردانم و تو با من همیشه بر سر یک سفره خواهی نشست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 داوود او را گفت: «مترس! زيرا به خاطر پدرت يوناتان بر تو به یقین نیکویی خواهم نمود و تمامی زمين پدرت شائول را به تو پس خواهم داد، و تو دائم بر سفره من نان خواهی خورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |