Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:15 - مژده برای عصر جدید

15 تیرهای خود را پرتاب نمود و دشمنانش را پراکنده ساخت و با رعد و برق همه را آشفته کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 او تیرها فرستاد و آنان را پراکنده ساخت؛ برقها افکند، و ایشان را پریشان کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 تیرها فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت. و برق را جهانیده، ایشان را سراسیمه گردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 او با تیرهای آتشین خود، دشمنانم را پراکنده و پریشان ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 او تیرهای خود را پرتاب نمود و دشمنانش را پراکنده ساخت و با رعدوبرق همه را آشفته کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 تيرها فرستاده، ايشان را پراکنده ساخت. و برق را جهانيده، ايشان را سراسيمه گردانيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تیرهای خود را پرتاب نمود و دشمنان خود را پراکنده ساخت و با رعد و برق، همه را آشفته کرد.


تیرهای تو به قلب دشمنانت خواهد نشست، ملّتها به پای تو خواهند افتاد.


از نور تیرهایت و از پرتو نیزه‌های درخشانت آفتاب و مهتاب ایستادند.


«'آنها را به مصیبت‌های بی‌شمار مبتلا می‌کنم و هدف همهٔ تیرهای خود قرار می‌دهم.


خداوند آنها را به دست مردم اسرائیل شکست داد، تعداد بی‌شماری از آنها در جبعون به قتل رسیدند و بقیّهٔ به گردنهٔ کوه بیت‌‌حورون فرار کردند. بنی‌اسرائیل آنها را تا عزیقه و مقیده تعقیب کرده، به کشتار خود ادامه می‌‌دادند.


در هنگامی که سموئیل مشغول اجرای مراسم قربانی سوختنی بود، فلسطینیان برای حمله به اسرائیل نزدیکتر می‌شدند، امّا خداوند با صدای غرّش رعد از آسمان آنها را سراسیمه ساخت و در نتیجه قوم اسرائیل آنها را شکست دادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ