Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:14 - مژده برای عصر جدید

14 خداوند نیز در آسمانها با صدای رعدآسا سخن گفت. و صدای خداوند متعال شنیده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 خداوند از آسمان رعد کرد، و آن متعال آواز خود را داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 خداوند از آسمان رعد نمود. و حضرت اعلی آواز خویش را مسموع گردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 آنگاه خداوند، خدای متعال، با صدای رعدآسا از آسمان سخن گفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 آنگاه خداوند در آسمان‌ها با صدای رعدآسا سخن گفت و صدای خداوند متعال شنیده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 خداوند از آسمان رعد نمود. و خدای متعال صدای خويش را شنیده گردانيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا تو مثل من قدرت داری؟ آیا صدای تو مانند آواز رعدآسای من است؟


ولی شما برای من امّت مقدّس و خادمان من خواهید بود.»


خداوند می‌گذارد همه صدای مُلوکانهٔ او را بشنوند و قدرت خشم او را احساس کنند. در شعله‌های آتش، در رگبار باران، در توفان تگرگ و بارانهای سیل‌آسا.


صدای بالهای موجودات بالدار که تا حیاط بیرونی شنیده می‌شد، شبیه صدای خداوند متعال بود.


آنگاه معبد خدا در آسمان گشوده شد و در داخل معبد صندوقچهٔ پیمان خدا دیده شد، رعد و برق و زلزله پدید آمد. صداهای مهیب شنیده شد و تگرگ شدید بارید.


ستارگان از آسمان جنگیدند. هنگامی‌که از این سو تا آن سوی آسمان را می‌پیمودند، آنها علیه سیسرا جنگیدند.


دشمنان خداوند نابود می‌شوند، خداوند از آسمان، آنها را با رعد و برق خواهد زد. خداوند تمام دنیا را داوری خواهد کرد. او به پادشاه برگزیدهٔ خود قدرت و پیروزی می‌بخشد.»


در هنگامی که سموئیل مشغول اجرای مراسم قربانی سوختنی بود، فلسطینیان برای حمله به اسرائیل نزدیکتر می‌شدند، امّا خداوند با صدای غرّش رعد از آسمان آنها را سراسیمه ساخت و در نتیجه قوم اسرائیل آنها را شکست دادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ