۲سموئیل 20:18 - مژده برای عصر جدید18 زن گفت: «در قدیم میگفتند: اگر مشکلی دارید 'برای حل آن به شهر آبل بروید.' زیرا در آنجا هر مشکلی حل و فصل میشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 پس زن گفت: «در ایام پیشین میگفتند، ”در آبِل باید مشورت جُست“، و بدینسان هر امری را فیصل میدادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 پس زن متکلم شده، گفت: «در زمان قدیم چنین میگفتند که هرآینه درآبل میباید مشورت بجویند و همچنین هر امری را ختم میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 زن گفت: «از قدیم گفتهاند: اگر مشکلی دارید به آبل بروید و جوابتان را بگیرید. چون ما همیشه با پندهای حکیمانهٔ خود، مشکل مردم را حل میکنیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 زن گفت: «در قدیم میگفتند، 'اگر مشکلی دارید، برای حل آن به شهر آبِل بروید،' زیرا در آنجا هر مشکلی حلوفصل میشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 پس زن صحبت کرده گفت: «در زمان قديم چنين میگفتند که ”به یقین در آبل میبايد مشورت بجويند.“ و همچنين هر امری را ختم میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |