۲سموئیل 1:20 - مژده برای عصر جدید20 این خبر را در جت و در جادههای اشقلون بازگو نکنید، مبادا دختران فلسطینیها خوشحال شوند و دختران بتپرستان شادی کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 در جَت این را بازمگویید، و در کوچههای اَشقِلون جار مزنید، مبادا دختران فلسطینیان شادمان شوند، و دختران ختنهناشدگان به وجد آیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 در جت اطلاع ندهید و در کوچه های اشقلون خبر مرسانید، مبادا دختران فلسطینیان شادی کنند. و مبادا دختران نامختونان وجد نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 «این را به فلسطینیها نگویید، مبادا شادی کنند. این را از شهرهای جت و اشقلون مخفی بدارید، مبادا دختران خدانشناس فلسطین وجد نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 این خبر را در جَت و در جادههای اَشقِلون بازگو نکنید، مبادا دختران فلسطینیان خوشحال شوند و دختران بُتپرستان شادی کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 در جَت اطلاع ندهيد و در کوچه های اَشقِلون خبر مرسانيد، مبادا دختران فلسطينيان شادی کنند. مبادا دختران ختنهناشدگان وجد نمايند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |