۲سموئیل 1:19 - مژده برای عصر جدید19 «ای اسرائیل، رهبران تو بر فراز تپّهها نابود شدند. بنگر که دلاوران چگونه سرنگون گشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 «جلال تو، ای اسرائیل، بر بلندیهایت از پا درآمده، چگونه پهلوانان افتادهاند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 «زیبایی توای اسرائیل در مکانهای بلندت کشته شد. جباران چگونه افتادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 «ای اسرائیل، جلال تو بر فراز تپهها از بین رفت. دلاوران تو به خاک افتادهاند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 «ای اسرائیل، رهبران تو بر فراز تپّهها کشته شدهاند. بنگر که دلاوران چگونه سرنگون گشتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 «جلال تو ، ای اسرائيل در مکانهای بلندت کشته شد. پهلوانانت چگونه افتادند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |