۲پطرس 3:14 - مژده برای عصر جدید14 پس ای برادران من، چون در انتظار آن روز هستید نهایت كوشش خود را بنمایید كه خدا شما را در آن روز با رفتاری صلحجویانه و پاک و بیعیب بیابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 پس ای عزیزان، حال که این امور را انتظار میکشید، به سعی تمام بکوشید تا در حضور او بیلکه و بیعیب و در صلح یافت شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 لهذاای حبیبان، چون انتظار این چیزها رامی کشید، جد و جهد نمایید تا نزد او بیداغ و بی عیب در سلامتی یافت شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 پس ای عزیزان، از آنجا که منتظر این رویدادها هستید و چشم به راه بازگشت مسیح میباشید، سخت بکوشید تا بیگناه زندگی کنید و با همه در صلح و صفا به سر برید تا وقتی مسیح باز میگردد، از شما خشنود باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس ای برادران من، حال که در چنین انتظاری بهسر میبرید نهایت کوشش خود را بنمایید که خدا شما را در آن روز پاک و بیعیب و در صلح بیابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 پَ ای عزیزُن، حالا که چِش وا راه ایی چیزُیین، خیلی سعی بُکنین که توو محضر اُ بی لکه و بی عیب و توو صُل و سلامتی بَشین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |