۲قرنتیان 9:4 - مژده برای عصر جدید4 وگرنه، اگر اهالی مقدونیه همراه من بیایند و ببینند كه پس از آنهمه اعتمادی كه به شما داشتم، شما آمادهٔ كمک نیستید، ما در مقابل آنها شرمنده خواهیم شد تا چه رسد به شما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 زیرا اگر کسی از ایماندارانِ مقدونیه همراهم بیاید و دریابد که آماده نیستید، ما - و چقدر بیشتر خودتان - از اطمینانی که به شما داشتهایم، سرافکنده خواهیم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 مبادا اگر اهل مکادونیه با من آیند و شمارا نامستعد یابند، نمی گویم شما بلکه ما از این اعتمادی که به آن فخر کردیم، خجل شویم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 زیرا اگر بعضی از ایمانداران مقدونیه همراه من بیایند و ببینند که بعد از آن همه تعریف، هنوز هدایایتان آماده نیست، آنگاه هم ما شرمنده خواهیم شد، هم شما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 وگرنه، اگر اهالی مقدونیه همراه من بیایند و ببینند که پس از آنهمه اعتمادی که به شما داشتم شما آمادۀ کمک نیستید، ما در مقابل آنها شرمنده خواهیم شد تا چه رسد به شما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری4 وگرنه، اگه چَن نُفر اَ مردم مقدونیه واکلُم بیان و بُفَهمِن که آماده نهین، ما وا خاطر اُ اطمینُنی که بهتُ مُبودِن چِکَک سرافکنده اِبیم. دگه اَ ایکه شما خوتُ چِکَک سرافکنده اِبین، هیچی ناگَم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |