۲قرنتیان 5:12 - مژده برای عصر جدید12 ما نمیخواهیم باز از خود تعریف كنیم بلكه میخواهیم دلیلی به شما بدهیم كه به ما افتخار كنید تا بتوانید به کسانیکه به ظاهر یک شخص میبالند و نه به باطن او، جواب بدهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 نمیخواهیم باز شروع به توصیه دربارۀ خود کنیم، بلکه میخواهیم دلیلی به شما بدهیم که به ما فخر کنید، تا بتوانید پاسخ کسانی را بدهید که به ظاهر فخر میکنند، نه به آنچه در قلب است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 زیرا بار دیگر برای خود به شما سفارش نمی کنیم، بلکه سبب افتخار درباره خود به شمامی دهیم تا شما را جوابی باشد برای آنانی که درظاهر نه در دل فخر میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 فکر نکنید که بار دیگر شروع به خودستایی کردهایم! نه، بلکه میخواهیم دلیلی داشته باشید تا بتوانید به ما افتخار کنید و جواب آن دسته از معلمین دروغین را بدهید که به ظاهر فخر میکنند، نه به آنچه در قلب است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ما نمیخواهیم باز از خود تعریف کنیم، بلکه میخواهیم دلیلی به شما بدهیم که به ما افتخار کنید تا بتوانید به کسانی که به ظاهرِ یک شخص میبالند و نه به باطن او، جواب بدهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 ما دوبارَه پهلو شما اَ خومُ تعریف ناکُنیم بلکه بهتُ فرصت اَدِیم که به ما افتخار بُکنین، تا بُتونین جواب کسونیُ هادِین که افتخارشُ به ظاهر کضیه اَن، نه به اُ چیزی که توو دلِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |