Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 2:8 - مژده برای عصر جدید

8 بنابراین من از شما خواهش می‌کنم كه محبّت خود را دوباره به او ثابت كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 بنابراین، از شما استدعا دارم او را از محبت خود مطمئن سازید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 بنابراین، به شما التماس میدارم که با او محبت خود رااستوار نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 پس خواهش می‌کنم به او نشان دهید که دوستش دارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 بنابراین من از شما خواهش می‌کنم که محبّت خود را دوباره با او برقرار نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 پَ اَ شما خواهش اُمهَستِن به اُ آدم دوبارَه اطمینُن هادِین که دوستی تُهَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 2:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اكنون شما باید او را ببخشید و دلداری دهید مبادا غم و اندوه زیاد، او را از پای درآورد.


زیرا من آن نامه را نوشتم تا شما را آزمایش كنم. من می‌خواستم ببینم كه آیا در هر موردی از تعالیم من اطاعت می‌کنید یا خیر.


ای برادران من، شما به آزادی خوانده شده‌اید ولی نگذارید كه این آزادی به بی‌بند و باری برای ارضای امیال جسمانی شما تبدیل گردد، بلكه با محبّت یكدیگر را خدمت كنید.


پس تا آنجا كه فرصت داریم، به همه نیكی كنیم مخصوصاً به کسانی‌که در ایمان، با ما اعضای یک خانواده هستند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ