۲قرنتیان 11:32 - مژده برای عصر جدید32 وقتی در دمشق بودم، فرماندار آنجا كه از طرف «حارث» پادشاه به این مقام منصوب شده بود فرمان داد كه نگهبانانی برای دستگیری من بر دروازههای شهر بگمارند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 در دمشق، حاکمِ منصوبِ شاهْ حارِث، نگهبانانی بر شهرِ دمشقیان گماشت تا گرفتارم کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 در دمشق، والی حارث پادشاه، شهر دمشقیان را برای گرفتن من محافظت مینمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 زمانی که در دمشق بودم، فرماندار شهر که از «حارث» پادشاه دستور میگرفت، بر دروازهها مأمور گمارده بود تا مرا دستگیر کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 وقتی در دمشق بودم، فرماندار آنجا که از طرف «حارث» پادشاه به این مقام منصوب شده بود، فرمان داد که نگهبانانی برای دستگیری من بر دروازههای شهر بگمارند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 توو دمشق، فَرمُنداری که اَ طَرَه حارِثِ پادشاه گُزین بودَه، توو شهر دمشقیُ پاسبُنویی ایناها تا اُمبگرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |