۲قرنتیان 11:2 - مژده برای عصر جدید2 علاقهٔ من نسبت به شما، علاقهای است الهی، زیرا من شما را به عنوان یک باكرهٔ پاکدامن به عقد مسیح در آورده، به او تقدیم نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 من غیرتی خدایی نسبت به شما دارم، زیرا شما را به یک شوهر، یعنی مسیح، نامزد ساختم، تا همچون باکرهای پاکدامن به او تقدیمتان کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 زیراکه من بر شما غیور هستم به غیرت الهی؛ زیرا که شما را به یک شوهر نامزد ساختم تا باکرهای عفیفه به مسیح سپارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 زیرا من غیرتی خدایی نسبت به شما دارم، و از این نگرانم که مبادا غیر از مسیح، به دیگری نیز دل ببندید. زیرا آرزوی من این است که شما مانند دوشیزهای پاکدامن باشید که عشق و محبت خود را فقط برای کسی نگاه میدارد که با او ازدواج خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 غیرتی که من نسبت به شما دارم، احساسی الهی است، زیرا من شما را بهعنوان یک باکرۀ پاکدامن به عقد مسیح در آورده به او تقدیم نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 چونکه غیرتی که مه بهتُ اُمهَه یه غیرت خدایین، چون شمائو به یه شو، یعنی مسیح، نُمزاد اُمکِردِن، تا شمائو مثه یه دُهت پاک باکره به اُ تکدیم بُکنُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |