۱تیموتائوس 6:12 - مژده برای عصر جدید12 در مسابقهٔ بزرگ ایمان تلاش كن و حیات جاودانی را به چنگ آور؛ زیرا خدا تو را برای آن خوانده است و در حضور شاهدان بسیار، به خوبی به ایمان خود اعتراف كردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 در نبرد نیکوی ایمان پیکار کن و به دست آور آن حیات جاویدان را که بدان فرا خوانده شدی، آن هنگام که در برابر شهود بسیار، اعتراف نیکو را کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و جنگ نیکوی ایمان رابکن و بدست آور آن حیات جاودانی را که برای آن دعوت شدی و اعتراف نیکو کردی در حضورگواهان بسیار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 در جنگ نیکوی ایمان بهخوبی بجنگ و به دست آور آن زندگی جاوید را که خدا تو را به آن فراخواند، آن هنگام که در حضور گواهان بسیار، اعتراف نیکو کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 در مسابقۀ بزرگ ایمان تلاش کن و حیات جاودانی را به چنگ آور، زیرا خدا تو را برای آن خوانده است و در حضور شاهدان بسیار، بهخوبی به ایمان خود اعتراف کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 توو جنگ خُب ایمُن، بجنگ. بچسب به اُ زندگی ابدی که بهش دعوت بودِی و جلو شاهدوی زیادی اُ اعترافِ خُبُ اِتکه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |