۱سموئیل 6:4 - مژده برای عصر جدید4 پرسیدند: «چه نوع قربانی گناه بفرستیم؟» آنها جواب دادند: «پنج مجسمهٔ طلایی از دمل و پنج مجسمهٔ طلایی از موش، یعنی یک هدیه بهخاطر هر یک از حاکمان فلسطین بفرستید، زیرا این بلا بر شما و بر حاکمانتان یکسان آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 فلسطینیان پرسیدند: «چه هدیۀ جبرانی برای او بفرستیم؟» گفتند: «به شمار حاکمان فلسطینی، پنج تمثال زرینِ دُمَل و پنج تمثال زرینِ موش بسازید، زیرا بر سر تمامی شما و حاکمانتان بلایی یکسان آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 ایشان گفتند: «چه قربانی جرم برای اوبفرستیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4-5 مردم پرسیدند: «چه نوع هدیهای بفرستیم؟» آنها گفتند: «به تعداد رهبران فلسطینیها، پنج شیء از طلا به شکل دمل و پنج شیء از طلا به شکل موش که تمام سرزمین ما را ویران کردهاند، درست کنید و به احترام خدای اسرائیل، آنها را بفرستید تا شاید بلا را از شما و خدایان و سرزمین شما دور کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 مردم پرسیدند: «چه نوع قربانی گناه بفرستیم؟» ایشان جواب دادند: «پنج مجسمۀ طلایی از دمل و پنج مجسمۀ طلایی از موش، یعنی یک هدیه بهخاطر هریک از حاکمان فلسطین بفرستید، زیرا این بلا بر شما و بر حاکمانتان یکسان آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 ايشان گفتند: «چه قربانی خطا برای او بفرستيم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |