Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 19:19 - مژده برای عصر جدید

19 چون به شائول خبر دادند که داوود در نایوت است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پس به شائول خبر دادند که: «اینک داوود در نایوتِ رامَه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 پس شاول را خبرداده، گفتند: «اینک داود در نایوت رامه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 به شائول خبر دادند که داوود در نایوت رامه است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 وقتی به شائول خبر دادند که داوود در نایوت‌ِ رامَه است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس شائول را خبر داده، گفتند: «اينک داوود در نايوت رامَه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 19:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر حاکم به سخنان دروغ گوش بدهد، تمام خادمانش دروغگو می‌شوند.


به این ترتیب داوود فرار کرد و خود را سالم به سموئیل در رامه رساند و به او گفت که شائول چگونه با او رفتار کرده است. پس سموئیل داوود را با خود به نایوت برد تا در آنجا زندگی کند.


چند نفر را فرستاد تا او را دستگیر کنند. وقتی آنها به آنجا رسیدند، چند نفر از انبیا را دیدند که به رهبری سموئیل نبوّت می‌کنند. آنگاه روح خداوند بر فرستادگان شائول آمد و آنها هم شروع به نبوّت کردند.


بعضی از اهالی زیف نزد شائول در جبعه رفتند و به او گفتند: «داوود در نواحی جنوب یهودیه در غارهای حارث در کوههای حخیله به سر می‌برد.


چند نفر از اهالی زیف نزد شائول به جبعه آمده گفتند: «داوود در تپّهٔ حخیله که روبه‌روی بیابان است خود را پنهان کرده است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ