۱سموئیل 16:18 - مژده برای عصر جدید18 یکی از خادمان گفت: «من یکی از پسران یَسی را که در بیتلحم زندگی میکند، میشناسم که او نه تنها یک چنگ نواز لایق است، بلکه جوانی خوشچهره، دلیر، نیرومند و خوشبیان نیز هست و خداوند با او میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 یکی از خادمان پاسخ داد: «اینک از پسران یَسای بِیتلِحِمی یکی را دیدهام که در نواختن چیرهدست است. مردی است شجاع و جنگاور، سخنوری است حکیم و خوشسیما، و خداوند با اوست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 و یکی از خادمانش در جواب وی گفت: «اینک پسر یسای بیت لحمی را دیدم که به نواختن ماهر و صاحب شجاعت و مرد جنگ آزموده و فصیح زبان و شخص نیکو صورت است و خداوند با وی میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 یکی از افرادش گفت: «پسر یَسای بیتلحمی خیلی خوب مینوازد. در ضمن جوانی است شجاع و جنگاور. او خوشبیان و خوشقیافه است، و خداوند با او میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 یکی از خدمتکاران، گفت: «من یکی از پسران یَسّی را که در بِیتلِحِم زندگی میکند، میشناسم که او نهتنها یک چنگنواز لایق است، بلکه جوانی خوشچهره، دلیر، نیرومند و خوشبیان نیز هست و خداوند با او میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و يکی از خادمانش در جواب وی گفت: «اينک پسر يِسای بيتلحمی را ديدم که به نواختن ماهر و صاحب شجاعت و مرد جنگ آزموده و فصيحزبان و شخص نيکوصورت است، و خداوند با وی میباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |