۱پطرس 2:20 - مژده برای عصر جدید20 زیرا اگر مرتكب كار خلافی شدید و تنبیه آن را تحمّل كردید، چه افتخاری برای شماست؟ امّا اگر شما كارهای نیک انجام دهید و در عوض بدی دیده و آن را تحمّل كنید، در آن صورت است كه خدا را خشنود ساختهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 امّا اگر به سبب کار خلاف تنبیه شوید و تحمّل کنید، چه جای فخر است؟ حال آنکه اگر نیکویی کنید و در عوض رنج ببینید و تحمّل کنید، نزد خدا پسندیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 زیرا چه فخر دارد هنگامی که گناهکار بوده، تازیانه خورید و متحمل آن شوید. لکن اگرنیکوکار بوده، زحمت کشید و صبر کنید، این نزدخدا ثواب است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 اگر به سبب اعمال بد و نادرست مجازات شوید، چه افتخاری دارد؟ اما اگر به سبب درستکاری و نیکوکاری، رنج و زحمت ببینید و بدون شکایت آن را تحمل نمایید، آنگاه خدا را خشنود ساختهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 امّا اگر مرتکب کار خلافی شدید و تنبیه آن را تحمّل کردید، چه افتخاری برای شما است؟ امّا اگر شما کارهای نیک انجام دهید و در عوض بدی دیده آن را تحمّل کنید، درآنصورت است که خدا را خشنود ساختهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری20 چون اگه وختی یه گناهی اَکُنین و وا خاطری دار اَخارین، طاکَت اَتارین به چه افتخار اَکِردِین؟ ولی اگه وختی كار خُبى اَنجُم اَدِین و وا خاطری زجر اَکِشین، طاکَت اَتارین، ایی توو چِهم خدا یه کار پُر اَ فیضِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |