۱قرنتیان 10:7 - مژده برای عصر جدید7 مثلاً مانند بعضی از آنها بتپرست نباشید، چنانکه کتابمقدّس میگوید: «قوم اسرائیل نشستند تا بخورند و بنوشند و برخاستند تا به لهو و لعب بپردازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 پس بتپرست مشوید، چنانکه بعضی از ایشان شدند؛ به گونهای که نوشته شده است: «قوم به خوردن و نوشیدن نشستند و به جهت لَهو و لَعِب به پا خاستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 ونه بتپرست شوید، مثل بعضی از ایشان، چنانکه مکتوب است: «قوم به اکل و شرب نشستند وبرای لهو و لعب برپا شدند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 و همچون آنان به سوی پرستش بتها نرویم. در کتب مقدّس نوشته شده: «قوم برای خوردن و نوشیدن نشستند، و برای لهو و لَعِب به پا خاستند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 پس همانند بعضی از آنان بُتپرست نشوید. چنانکه نوشته شده است: «قوم اسرائیل نشستند تا بخورند و بنوشند و برخاستند تا به لهوولعب بپردازند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری7 بُتپرست مَبَشین، مثه بعضی اَ اُشُ که هَستَرِن؛ همطو که توو تورات نوشته بودِن: «کوم نِشتَن، بِی عیش و نوش، و بلند بودَن بِی خوشگذرونی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |