۱قرنتیان 1:10 - مژده برای عصر جدید10 ای برادران من، به نام خداوند ما عیسی مسیح از شما درخواست میکنم كه همهٔ شما در آنچه كه میگویید توافق داشته باشید و دیگر بین شما اختلاف و نفاقی نباشد بلكه با یک فكر و یک هدف کاملاً متّحد باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 ای برادران، به نام خداوند ما عیسی مسیح از شما تمنا دارم که با هم توافق داشته باشید و در میان شما تفرقه نباشد، بلکه در اندیشه و رأی با هم متحد باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 لکنای برادران از شما استدعا دارم به نام خداوند ما عیسی مسیح که همه یک سخن گوییدو شقاق در میان شما نباشد، بلکه در یک فکر ویک رای کامل شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اما ای برادران عزیز، به نام خداوند ما عیسی مسیح به شما التماس میکنم که از بحث و جدل دست برداشته، بکوشید با یکدیگر توافق داشته باشید تا در میان شما جدایی و شکاف پیش نیاید. خواهش میکنم که در فکر و هدف متحد باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 ای برادران من، به نام خداوند ما عیسای مسیح از شما درخواست میکنم که همۀ شما در آنچه که میگویید توافق داشته باشید و دیگر بین شما اختلاف و نفاقی نباشد، بلکه با یک فکر و یک هدف کاملاً متّحد باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 ای کاکائُن، به نُم خداوندمُ عیسی مسیح اَ شما خواهش اُمهَستِن که همتُ یَکدل بُبین و میونتُ جدایی نَبَشِت بلکه توو فکر و نظر یکی بُبین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |