۱تواریخ 17:6 - مژده برای عصر جدید6 در همهٔ سفرها با قوم اسرائیل رفتهام، امّا به هیچیک از رهبرانشان که من آنها را برای رهبریشان تعیین نمودم، شکایت نکردهام که چرا معبدی از چوب سدر برای من نساختهاند.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 آیا در همۀ نقاطی که همراه تمامی اسرائیل نقل مکان کردم، به هیچیک از پیشوایان اسرائیل که ایشان را به شبانی قوم خویش اسرائیل امر فرمودم، کلمهای گفتم که، ’چرا برای من خانهای از چوب سرو آزاد نساختهاید؟“‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 و به هر جايي که با تمامي اسرائيل گردش کرده ام، آيا به احدي از داوران اسرائيل که براي رعايت قوم خود مأمور داشتم، سخني گفتم که چرا خانه اي از سرو آزاد براي من بنا نکرديد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 در طول این مدت هرگز به هیچکدام از رهبران اسرائیل که آنها را برای شبانی قوم خود تعیین نموده بودم، نگفتم که چرا برایم خانهای از چوب سرو نساختهاید؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 در همۀ سفرهایم با قوم اسرائیل به هیچیک از داورانی که برای شبانی آنها تعیین نمودم، شکایت نکردهام که چرا خانهای از چوب سدر برای من نساختهاند.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و به هر جايی که با تمامی اسرائيل نقل مکان کردهام، آيا به هیچ یک از داوران اسرائيل که برای شبانی قوم خود گماشتم، سخنی گفتم که چرا خانهای از سرو آزاد برای من بنا نکرديد؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |