Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 4:38 - Tepehua Pisaflores

38 An Jesús ilhtatajtajumachalh la ix'istaj an barco, ix'a'ts'inta ix'a'ts'i. Mu sawalhcha ixtalaktalhanani an ixt'alhtanan tamakujulhcha, tajuniy: ―Maestro, talak'aknut'awnawcha uxint'i jant'u lhak'ap'up'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 4:38
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi tamala'achachalhcha ixt'alhtanank'ani an fariseojnin ali an ixt'alhtanan Herodes, an tan ixt'ajun an Jesús, tajuniy: ―Maestro, ijk'atsayaw li sawalhi yu na'un, chi li ixtij Dios sawalhi an yu masuy, ch'i jant'u lhak'ap'up'ini masi tani katanawlhcha an lapanakni, mu uxint'i jant'u yu la'ts'in tani tasuycha an lapanak.


Pus tala'alhi an ixt'alhtanan tamakujulh, tajuniy: ―¡Jamach'alhkat Jesús, akilama'alhtaxtuw ka aklakniyawcha!


Walh tsukulh lay p'as un chi xkan, an xkan tsukulhcha putajuyi an barco, ixtalak'aknut'ajuncha.


Pus ostayalh, la'a'aymalhi an p'as un, chi an alamalh, juniy: ―Sa'ch'a k'at'a'ulh chi sa'ch'a k'ak'ilhu. Pus wanaj sa' tawlhcho'olh.


Pus tala'alh tamakujulh, tajuniy: ―¡Maestro, Maestro, ka kalakniyawcha! Yucha ostayalh, la'a'aymalhi an un chi tacha an milh milh ixlaklay an alamalh, pus wanaj sa' tawilh, sa'cha juncho'olh.


Ancha ix'ulata ixpozojo an Jacob, pus anchacha sa' tawilh an Jesús, mu sawalhcha ilho'onta la ixjalhtanti, wa k'ischa ix'atunkunt'ajuncha.


Chi chuncha ixlitask'iniy li wanaj tacha an ixjat'ala'awnini kijunchilh para li lay yu xa'ay tukan sacerdote kijunchilh, yu jalakmapayniy chi t'atapatsay an Dios. Chi nilh para li lay kajamala'mixinilh ixtala'alhink'an an lapanakni.


Mu ani lhit'awnaw xa'ay tukan sacerdote layi akintamak'akxaniyan li tu'u' ilhtuyaw yu jantu lay lhitayaniw. Yucha wachu lhila'ts'intanukalhi chux laka laktanlhun tacha kitnan, pero yucha jantu tu'u ilhtulh ixtala'alhin.


Chux yu sawalhch'a lhat'ap'ast'aknanat'it, la ixmakni an Diosi k'amak'awnit'it, mu yucha talhist'ak'an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ