Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LOS HECHOS 7:30 - Tepehua Pisaflores

30 ’T'up'uxamcha k'ata la'pusli, tanchun lakak'iwin, waniy a'stitawk'a yu junkan Sinaí, talakasunilh pumatam angelh, akxni ixma'tajita la'atam jach'itin, an laka jikmi ancha talakasulh an angelh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LOS HECHOS 7:30
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi li sna jant'u k'ats'ayat'iti li kala'awcho'okana, ¿ch'u jant'u p'unawt'at'iti an la ixlibro Moisés, tacha an xa'alalh Dios akxni ixla'xawt'ajun a'atam k'iw yu junkan zarza, tan junikalh a Moisés: “Kit'ini ixDios Abraham, chi Isaac, chi Jacob?”


Pero an Moisés wachu najuni li kala'awcho'okana', tan an lhits'o'muk'alh an jach'itin yu junkan zarza yu ixma'tajita, akxni nawlh an Moisés li an Dios, ixDios Abraham, chi ixDios Isaac chi ixDios Jacob,


’Akxni wanicha ixchint'ajun wilhchan tacha an ixt'atamakajunta an Dios an Abraham li ka'ilhtuya, an kilapanaknik'an ixtatalhawatacha an xalakaat'un Egipto. Wanajcha ixluwk'ani ixtajunita.


A Moisés lhi'a'nilhcha tacha an la'ts'ilh, chi akxni palaycha stalh alh para li palaycha oxi kala'ts'ilh, alha'asmatlhicha chiwinilh an Dios, tan najun:


“Kit'ini ixDiosk'an an yu t'a ixjalhila'ts'in, kit'ini ixDios an Abraham chi an Isaac chi Jacob.” Wa chuncha an Moisés tsukulhcha jaxk'ip'ip'itnin la ixtalhanti, jantucha ixlaka'amputuni an tan ixma'tajita.


’Masi yu'uncha wa ixtala'amaj'anta a Moisés akxni an tajunilh: “¿Tisiyuchacha ulan uxint'i milhijuez u li xa'aych'a k'a'unt'i?” An Dios mala'achalhi tachanu xa'ay chi tachanu jama'alhtaxtunu a Moisés, yucha an angelh an yu talakasunilh tan ixma'tajita jach'itini t'amala'achalh.


Mu an Agar lhitalakxtuy an a'stitawk'a Sinaí yu wilh Arabia, xliyu an ixlapanakni an Jerusalén tachanu ixjas'at'an an Agar yu tamuktaxtuputun an ixlamap'a'sin Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ