Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LOS HECHOS 2:18 - Tepehua Pisaflores

18 Chi an yu kintat'atapatsaycha t'akunin chi lapanakni, ajkaxta'niya an kinTakuwin anchunu panch'e'ex, chi katanawna an kinchiwinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LOS HECHOS 2:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero li anchunu ma'tsuku kapastaklhi, kanawlh: “Jantu so'ojo katimilh an kinpatrón”. Chi kajalaksamalhcha an ali'in ixt'ama'tsukunin, an t'akunin chi lapanakni, chi kawaylhcha chi ka'otlhicha yu otputun chi wa kat'a'ap'alhcha.


An Dios najun, Akxni xalakti'astancha wilhchan, akpuxte'emaj'ana an kinTakuwin la ix'ukxnik'an chux an lapanakni. Amijas'at'ank'an, ts'alan chi jatsi'in, katanawna kinchiwinti, an yu lakts'alaninka katala'puminatnana yu katapasaya', chi an yu laktatanincha katajala'awanana'.


An lakt'iyan aklakmasuya tanlhun yu laj'ay lhi'a'nin. Chi wachu aklakmasuya tanlhun ani lakaat'un: Jak'alhni, jikmi chi tan kasamama ostayaya jin.


Akxni la'alhuwcha wilhchan ancha xakwilaw, cha'alh pumatam lapanak ixjunkan Agabo, xalakaat'un Judeaja minchalh, yucha ixlichiwiniy ixchiwinti Dios.


Chaway tachanu jantucha xamati judio u griego, u yu wa putapatsakancha lapanak, u yu jantu xamati putapatsay, u lapanak, u t'aku'. Mu chaway li t'at'ala'xt'o't'atcha an Cristo Jesús, chux uxitnan wa pumatamcha.


Ancha jantucha tu'u lhitapalay xamati lapanak masi yu griego u yu judio chi yu akaxwililich'uk'up'uxkanta ix'a'axt'a'a u yu jantu, chi yu jalakpastaknan u yu jantu jalakpastaknan chi yu wa putapatsakancha lapanak u yu jantu, ancha wa yucha an Cristojcha yu lhitapalay chi yucha taput'aw'oyan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ