Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:24 - NandevaBiblia

24 Hoka arape vãhẽ Éfesope pente kuimbai Judiova Apolo he'iashua, tenta Alejandriape'õ. Ĩñee katui'ia ijetarã myrỹkey kuaretare hareka kuaa kavi Mbyparahava Tũpa ĩñee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haivi Jesús heishu reta: Hãmeara, opaite Moisés mbypara vekua pyrỹmboi'ihea mbeu, huvisha vasu vate arapy'õ, ova oo ija nohẽva mbai hyruivi py'ahuvare tuja vekuaivi.


Jesús pyrãndushu reta: Mbaivara iko? Haire heishu: Jesús Nazareno ryheva, hai rãnga Tũpa ĩñee mbeu'ia, mbaikatupy japo'ia hareka ñeepy Tũpa hỹnonde hareka opaiteva henta'õre;


Vãhẽma jyraha Éfesoperã, Pablo heja Priscila hareka Aquila, haivi oho Judiore ñymbatyseape, haipe ijetashu reta Judiore haipe ñymbaty'õre.


Koñeĩ hei: Aipota rãnga Jerusalenpe ahasakui ko arete ouva. Tẽvã Tũpa heirã aipo apyryreshajykui. Haivi Pablo jupi varkoperã oho Éfesoivi.


shara heshaka opaite Judiore hỹnonde haire javyvape, mbyheshaka kavi reta Mbyparahava rupii Jesús haiva Mesia.


Apolo ẽẽ teri Corintoperã, Pablo hasa tentami retaipirã vãhẽ oho Éfesope. Haipe hesha mbovy Jesús mboireare,


Haipe syndarore juhuvisha Julio hesha pente varko vasu Alejandriape'õ, oho verã Italia kyty haivi hai ĩrĩmbijupikapy ohoa verã.


Hãrã puã reta kuimbaire sinagoga he'iashua Libertospe'õ hareka Cirene, Alejandria, Cilicia hareka Asiape'õre hãndi, haivi õñepyrõ ijeta pohyshu reta Esteban,


Hãrã Egiptope'õre mbo'eshu reta Moisés ñy'ãrãndu rehe hãrã ĩmere mbaikatu heiva hareka japovape.


Kova rãnga hai, aipota hai peeva: Ĩme'ẽ heiva pymbytepe “She hai Pablo ryheva”; ĩrũre hei: “She hai Apolo ryheva”; ynga hei: “She hai Pedro ryheva”; yngare heijy: “She hai Cristo ryheva”.


Ñandyryvy Apolos heta airureshu oho verã pẽĩvãpe yngava ñandyryvyre hãndi, ã'ẽpeve ñateỹ oho, tẽvã ohoñoĩpokui ẽẽmashu oho verãrã.


Shyryvyre, haikavipe verãĩ ambeupe kova, ãñono heshaha verã Apolo hareka she jyve. Hokava hai pee pikuaa verã ore rupii, pijapomba verã hareka peremba verã kuatiape mbyparahama vekuaivi, hareka avy pimbivavy ijuhuvi miñaka'iare.


Ĩme'ẽ heiva shy kuatiape pohyite hareka mbaretepeite aijetava, tẽvã sheteiva aijetarã shypya vasuã hareka shiñee mba'erãã.


Cristo ĩñee tytynyhẽ kavi pyndypyare. Piñymbarakuaa hareka perepijupe mbai kuaakuepe. Pyndypyaivive pymeẽshu Tũpa pyndy'ajetekue, pypyrahe salmope'õ, mbyrahe haikaviva hareka mbyrahe Espiritu ryheva.


Mborykatu jyveshu pyryrepy'ia Zenape hareka Apolope, meẽshu maĩnunga ikotẽvehe verã ohomarã.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ