Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:19 - NandevaBiblia

19 Vãhẽma jyraha Éfesoperã, Pablo heja Priscila hareka Aquila, haivi oho Judiore ñymbatyseape, haipe ijetashu reta Judiore haipe ñymbaty'õre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haire jurureshu reta mbovy aramive pyta verã haipe, tẽvã Pablo ñatẽy pyta.


Koñeĩ hei: Aipota rãnga Jerusalenpe ahasakui ko arete ouva. Tẽvã Tũpa heirã aipo apyryreshajykui. Haivi Pablo jupi varkoperã oho Éfesoivi.


Hoka arape vãhẽ Éfesope pente kuimbai Judiova Apolo he'iashua, tenta Alejandriape'õ. Ĩñee katui'ia ijetarã myrỹkey kuaretare hareka kuaa kavi Mbyparahava Tũpa ĩñee.


Vãhẽma putu'uava jy'ararã Pablo ohoñoĩ Judiore ñymbatyseape, ijeta hãndi verãre Judiore hareka griegore, potatẽ rojave reta Jesús haiva Mesia.


Apolo ẽẽ teri Corintoperã, Pablo hasa tentami retaipirã vãhẽ oho Éfesope. Haipe hesha mbovy Jesús mboireare,


Opaite Éfesope'iare, Judiova hareka haimba Judiovare, kuaama reta kovarã opa kyje reta hareka õmomba'ea vasu Ñandeja Jesús hee.


Tẽvã pyhesha hareka pyhenduva rãĩmi, Pablo hei kuareta japova Tũpa rã'anga haimbava Tũpa; kyrã hetavape heirã roja, ha'ẽã ko Éfesopeĩ ajete rãnga opaĩ tenta Asiaipi.


Hendu reta kovarã, poshyite jyre hareka sapuke reta: Tiko puku Diana Efesiovare ñu Tũpa!


Hãrã mbapara'õva hoka tentape, kuaretare opama mbijasakarã hei: Opaite Éfesovare, opaite ko yvy jerekue kuaa ko tenta Éfeso ẽẽ ipope ñyngarekohe verã ko tũpao Tũpa Artemisa hareka ha'ãnga, vate araivi vejyva.


Kyrã japoha shara Pablo ñatẽy hasa Éfesoperã, shara potãã kỹỹĩte pyta Asiaperã, pota'areã vãhẽ oho Jerusalenpe Pentekoste jy'areterãpe.


Miletope imeteri'ẽrã, Pablo hẽnoka tũpaope miñaka'õre, Éfesope'õre ijeta hãndi verã.


Shara heimba reta heshavare tenta Trofimo Éfesope'õ hareka mõãte Pablo rahashu reta tũpaope.


Aĩrãrõ hãndi kuimbai rãĩmi Éfesope mymba ñarõ vekua rãĩmiva, mbaivara ãmbijehupy hokava? Mano vekuare kuerajyvyarã, haikavive jajapo ã'ãmore heiva rãĩmi: Jakaru hareka ñaimby'u, paremapo opa ñamano.


Tẽvã Éfesope apytapokui Pentecostés jy'aretepeve.


She hai Pablo, Jesucristo apostol Tũpa potava rupii, amarãndu opaite heko kyamba hareka hekope kavi Cristo jyrojahea Éfesope'õre.


Ndeiteri aha tenta Macedonia kytyrã, airure nde rypyta verã tenta Éfesope, rijocha verã opaite haipi yngaiva pyrỹmboi'iheare ỹnteñoma kyrã japo verãre,


Ñandeja jyparekokue tõĩ hãndikui hokava arape. Nde rikuakavi marãra heta ñanymbory Éfesope.


hokava ñee heishe: She hai jypy hareka japyhea, õñepyrõhea hareka opahea, ryheshava mbypara kuatiape rahaka 7 tũpao Asiape'õ, Éfesope, Esmirnape, Pergamope, Tiatirape, Sárdispe, Filadelfiape, hareka Laodiceape.


Mbyparashu Tũpa jokueva tũpao Éfesope'õ: Kyrã hei 7 jasytata ipo jakataperea, hareka ikova 7 tataĩndy hyru ita vera ijuva mbyteipi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ