31 Hãrã heishe: “Kornelio, Tũpa henduma rirureshuva hareka opama hesha rijapova, pavetevare rymboryshurã.
Tẽvã Tũpa jokueva heishu: Zacarías, avy kyje! Tũpa henduma nde rirureva. Ndyreko Elisabet membypokui, hãrã ndyray rymbyheepokui Juan.
Kornelio hei: Japoma 4 ara, kuijavepe'ãmo mbahape oravape, sheii shyrẽtape mbaimba hau ãĩva ka'arurã, mondii pente kuimbai mondeva opaĩ hĩmbipeva ijeshakashe.
Mondo ã'ẽ kuimbaire tenta Jopepe, ereshu haipe tyhekakui Simónpe, mbyheavajy Pedro, Simón hentape pyta'iva, mymba pirere mba'apo ia yyvasu hymbeype”.
Kornelio haipe mãĩ'ẽhe Tũpa jokuevarã kyje ryheve pyrãndushu: Mbaivara ripota, Sheja? Tũpa jokueva heishu: “Tũpa hendu rirureshuva hareka vy'aite'i rijapovare, pavetevare rymboryshurã.
Ã'ẽ opama ĩme'are perukasheva. Hoka peruka she vekua Epafrodito rupii, mbaiveama mba'ety ẽẽ she. Kova pymbousheva hãĩ mbai pishekatuva, pishe kaviva rãĩmi, mbai mbijichehava haikaviva Tũpa pevarã.
Shara Tũpa heko kaviva hai, sareãpohe pijapova hareka jyhaihukue pyheshakava jyrojavare pymbory retarã, ã'ẽpeve pijapoteripeĩva rãĩmi.
Hekyma kuatiarã, urũndy hykoveteri'iare hareka 24 kuakuavare ĩñesu Avisha Ray hỹnonde, pepenteĩ ipopere arpa hareka vaso ita vera ijuva tynyhẽ'õ mbai pishekatuva, hokava he'ise Tũpa ryhevare jurureva.