45 Kyrã hei kuatia mbyparaha vekua: “Kuimbai tynondeva, Adán, japoha hete hykove ryheve”; hãma Adán mokueheva hai, espiritu meẽva tykove.
Haimba ẽẽhe tykove, hãrã hokava tykove hai kuaretare jysapeka.
Manarõ'ia koñeĩ ou manarõ verã, puruka, hareka pyrỹmbai verã; tẽvã she ai ameẽ verã tykove, hareka heta pyree verã tykove.
She ameẽshu reta tykove opamba verã; hareka mapeãpo manokui, hareka mbavẽãpo heky ipoivi.
Kõõima'ẽ, kuaretare shyreshaveama verãpe, tẽvã pee shyreshajypokui, shara ãmanoãpokui, hãrã pee pymano'ãĩpo jyvekui.
Jesús heishu: She hai tape, añeteva hareka tykove. She rupii katupo vãhẽha Sheru ẽvãpe.
Haipe Jesús heishu: Rikuaa Tũpa meẽvarã, hareka mbavara jurure'i nde yy, nde riruretẽshu verã hareka hai meẽtẽ nde verã yy meẽva tykove.
tẽvã yy ameẽva houva, ju'uhe veamapokui. Shara ko yy she ameẽ verã, yy õhẽ'õ rãĩmipo'ẽkui pyape, meẽshu verã tykove opambava.
Tuu mũpũãjyva rãĩmi mano vekuare hareka meẽjyshu tykove, kyrãĩ jyve Tay meẽ jyveshu tykove hai pota meẽshuare.
Pãhã tykove meẽva rãnga hai Tũpa mbouva vate araivi kuaretare pevarã.
Hãrã shyroo houva hareka mbusururuva shuruvy, ĩmemare tykove opamba verã; hãrã she amynguerajypokui ara japyape.
Sheru shymbou vekua ĩmere tykove, hai rupii she aiko; kyrãĩ jyve shyroo houva hykovepo jyve she rupii.
Espiritu rãnga hai meẽva tykove; tyro'o mba'ẽã hai. She aijetahepeva hai añeteva Espiritu ryheva meẽva tykove.
Hãrã Simón Pedro heishu Jesús: Yreja, akuarã mbavarapo ohoajy hipi? Niñee rãnga hai meẽva tykove opambava.
Kyrã pijuka tykove Ija, tẽvã Tũpa mynguerajy manovare mbyteivirã hãrã ore hai hokava mbai heshaha vekua.
Kyrã pente kuimbai ñymbai porãmba rehe ñymano ẽẽ kuareta retare, tẽvã pente kuareta rupii, Jesucristo ẽẽpohe tykove myvãhẽvare Tũpa mbai meẽreiiva hareka mbai kavi me'ẽãreiva ñanymbyheko kaviva.
Shara kyrã mbai porãmbava ouma ñymano ĩãrẽrã, me'ẽãreiiva ouma ĩãrẽ mbai kavi tykove opamba verã Ñandeja Jesucristo rupii.
Shara ñee mbyparahava Espiritu ryheva japokava meẽ tykove Cristo rupii, shyrekyshi ñee mbyparahava mbai porãmba ryheva hareka ñymano.
Espiritu vate arapeva rãnga ha'ẽã tynonde ouva, yvy'ĩãrẽ'õva rãnga tynonde ou, haivi ou vate arapeva.
Hai ñono kavipojy ñandyretepy hai hete hĩmbipekue rãĩmi ñymbaikatu rupii, opa ipope'ẽ opa mbaire.
Cristo teiva rãnga pyndyrykove. Hãrã hai oujymarã, pẽĩpojyve hãndikui pynytynyhẽva hĩmbipekueivi.
mbovykuerapore mbaikatukue Cristo huvykue! Hai, Espiritu opamba rupii, ñymeẽ kyamba ryheve Tũpape, johe verã ñandypyape opaite mbai japoarã manõa ryhevaivi, jaijokuekashu verã Tũpa hykove'ia.
Tũpa jokueva mokuehea hakuava jycopa yyvasu ĩãrẽ hãrã ikoshi tuvy manova rãĩmi hareka opa mano opaite yyvasupy'iare.
Heijyshe: “Opama iko! She hai õñepyrõhea hareka opahea. Ju'uhe'ia, ameẽreiiposhu ñymbyupy verã yy õhẽ'õ tykove meẽva.
Haivi Tũpa jokueva shymbyheshakajy yy syryrã meẽva tykove. Hoka yy syryva õhẽ Tũpa vapypya õĩvi hareka Avisha Ray, vidrio sãkapya rãĩmi;
Espiritu Tũpa ryheva hareka Avisha Ray hei: “Ei, Sheja Jesús!” Hareka opaite jasaka'õre tei jyve reta: “Ei Sheja Jesús!” Opaite ju'uheva, tou reta. Hareka pota houva, mbaimba mbyhevapepo hou yy meẽva tykove.