Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:16 - NandevaBiblia

16 Nde espiritupeĩ Tũpa rẽmombairirã; marãĩrapo rimboivape rĩñymypente hãndi ndapisha kuãã ndyhevirãme? Katuãpo japo, shara kuãã ndyhevi rereva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hãrã heky 7 pãhã hareka pira, jurure Tũpa ohovasa verã. Haivi pysẽã meẽ mboirea retape, haire memẽeshu opavape.


Hãrã pymboishu opaite tijapo reta she hai pee vekua. Pikuaapo she ãĩmẽpo penendie opa arape ko yvy opapeve. Amén.


Avy ma'ẽĩhe to'aha jepyarããpe, koñeĩ porãmbaivi yryrekyshi. Shara na'ãpova hai mburuvisha vasurãrẽĩvape, mbaikatukue hareka himbipekue, opa ara pevarã. Amén.


Hãrã haire oho mbeu Ñee kaviva oparupi, Ñandeja Jesús mboryshu reta, hareka my'ãñete ĩñee mbaikavi heshaha verã mĩ'ĩrũvare rupii. Amén.


Heta'ẽjy yngava mbai haikaviva Jesús japo vekua mbyparahambava kuatiape. She pevarã ko yvy'ĩãrẽ javeãpo kuatia pepenteĩpo mbyparaharã. Amén.


Haipe Judiore mbyrymaĩ retarã hei: Marãira hetaite mbai kuaa, ñymboimba vekua?


Mburuvishare heshama mãrãra Pedro hareka Juan ijeta pyavasu ryheve, hãrã kuaa mondo reta ha'ẽã ñy'ãrãnduvarã hareka mbaimba kuaavarã, mbyrymaĩ reta; kuakavi reta Jesús iko'i hãndia retarã.


jy'ajetekue meẽrã, pyseã hareka hei: “Ko'ẽ, pe'u; kova hai shyrete pyndyrehe pyse'ãva; pijapo kova pymandua shyreherã”.


Shara she ãĩmboi ñee kuaahambaperã, she espirituĩ ñymboi'ẽ; tẽvã aikuãã mbaivara hai.


Shara ñee yngavape ijetava, ijetããshu yngava kuaretare, koñeĩ Tũpa pevarãĩ. Shara mba'ety kuaashia, Espiritu Santo rupii ijetahe mbai ñemiãpe'õ.


She apyryhaihu Ñandeja Jesucristo jyhaihukuepe. Amén.


Shara opaite Tũpa ĩñee meẽva hai “ẽẽ” rupii. Hãrã ñamombaishurã ja'e “Amén” Tũpa hĩmbipekue pevarã.


Kova ñee mbeu'iva hei: “Añeteĩte rãnga aijyserima”. Amén! Ei Sheja Jesús!


Haipe urũndy hykove'iare hei reta: Kyrãpokui! Haivi 24 kuakuavare ĩñesu hareka omombai reta.


Hei reta: Amén! Japyraheshu hareka ñambyveteshu, ñameẽshu ãrãndu, ñameẽshu ñandy'ajetekue hareka ñamombaivasushu, ñameẽshu mbaikatu, hareka pyrãtakue ñanu Tũpa opa arapeva. Amén!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ