ROMANOS 2:21 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo21 Pus hua̱ pala pi̱ huixín ti̱ ma̱akata̱ksni̱yá̱tit xli̱pacs tachixcuhuí̱tat pi̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ xatla̱n xtalacapa̱stacni Dios, ¿tú̱huan cha̱nú̱ ni̱ ma̱n acstuca̱ma̱siyunicaná̱tit pi̱ ma̱n nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ li̱akchihui̱naná̱tit? Huixín huaná̱tit pi̱ ni̱ quili̱kalha̱natcán, ¿tú̱huan cha̱nú̱ na̱ ma̱n kalha̱nampalayá̱tit? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —¡Chu̱ xa̱ huixín ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱siyuyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés! ¡Koxutaní̱n huixín, sa̱mpi̱ juerza ma̱tlahui̱putunko̱yá̱tit tachixcuhuí̱tat, chu̱ huaniko̱yá̱tit cama̱kantaxti̱ko̱lh c-xlacati̱n Dios pacs lactzu̱ lactzú̱ tu̱ huan xli̱ma̱paksí̱n li̱tláhuat, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinu̱ puhuaná̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ qui̱taxtuy lactzinca tacuca hua̱ntu̱ tu̱ huixín ni̱ lacchaxputuná̱tit!
Jesús chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ anán tamacpuhuá̱n huixín naquihuaniyá̱tit yama̱ hua̱ntu̱ chuná̱ huan: ‘Huix hua̱nti̱ tla̱n cuchi̱nana, pus chú̱ na̱ cacuchí̱canti̱ miacstu lapi̱ tla̱n.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum naquihuaniyá̱tit: ‘Quin ckaxmatni̱tahu la̱ntla̱ mat tlahuani̱ta̱ lactlanca tascújut c-Capernaum, pus lapi̱ xli̱ca̱na̱, chiyú̱ na̱ chuná catlahua̱ u̱nú̱ c-minca̱chiquí̱n lapi̱ tla̱n.’
Hua̱mpi̱ caj caucxílhtit pi̱ la̱ntla̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ li̱lacapacxko̱y pi̱ circuncidar lako̱ni̱t, ni̱ pala cha̱tum hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ li̱huana̱ ma̱kantaxti̱ma̱ c-xlatama̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés. Hua̱mpi̱ ma̱squi xlacán stalanca catzi̱ko̱y pi̱ chuná, huata luhua fuerza̱ lacasquinko̱y pi̱ huixín circuncidar calátit, laqui̱mpi̱ nali̱lacata̱qui̱nanko̱y acxni̱ huanko̱y pi̱ ca̱ma̱akata̱ksní̱n hua̱ntu̱ ma̱siyu̱ma̱kó̱.