SAN MATEO 6:30 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo30 Lapi̱ Dios chuná̱ lakli̱lakáti̱t ca̱xya̱huako̱y catu̱cahua̱ lactzu̱ tuhuá̱n hua̱ntu̱ la̱nchiyú̱ li̱lakáti̱t stakuanaya̱ c-pú̱cuxtu, hua̱mpi̱ caj cha̱li̱ tu̱xama̱ naxnakko̱y, naca̱cán, chu̱ natamacapu̱cán clhcúya̱t, ¿pi̱ puhuaná̱tit chú̱ pi̱ huata huixín ni̱ luhua catica̱li̱ta̱katzanká̱n? ¡Xli̱ca̱na̱ luhua mákat makatzanka̱yá̱tit, sa̱mpi̱ ni̱ lay aksti̱tum li̱pa̱huaná̱tit! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús na̱má̱ kalhtí̱nalh: —Koxutaní̱n huixín tachixcuhuí̱tat ti̱ la̱nchú̱ lapá̱tit, ni̱ lay maktum quili̱pa̱huaná̱tit, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ luhua aktzanka̱ta̱yani̱tántit, ¿hasta niajcu li̱huaya̱ makcatzi nactica̱pa̱xuhua̱na̱le̱niyá̱n, nactica̱ta̱pa̱ti̱yá̱n hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit minta̱yatcán? Lacapala̱ úhuit cali̱tántit tama̱ kahuasa.
Pus chú̱ luhua capuhuántit, hua̱ lapi̱ Dios chuná̱ ca̱xya̱huako̱y xánat, chu̱ xli̱pacs lactzu̱ tuhuá̱n hua̱ntu̱ ananko̱y ca̱tuhuá̱n, ma̱squi xlá̱ catzi̱y pi̱ la̱nchiyú̱ luhua lakli̱lakáti̱t stakuanaya̱, hua̱mpi̱ caj li̱cha̱lí̱ naxnakkoy, chu̱ nama̱pu̱cán c-lhcúya̱t, ¿tú̱ xali̱huacá̱ chú̱ huixín hua̱nti̱ xcamán ni̱ catica̱ma̱xquí̱n hua̱ntu̱ nali̱lhaka̱naná̱tit? ¿Tú̱ luhua xpa̱lacata ni̱ lay li̱pa̱huaná̱tit?
Huánilh tuncán Tomás: —Cumu huix ni̱ luhua ca̱najla̱ pala quit clama̱ xastacná, pus chú̱ cali̱ta̱ mimacán, chu̱ catamacanu̱ u̱nú̱ anta̱ni̱ quili̱makaxtokocani̱t clavos, chu̱ na̱ catamacanu̱pala̱ mimacán c-quinta̱pá̱n anta̱ni̱ quinta̱pa̱lhtucucani̱t; nia̱lh taji̱ cali̱aklhu̱huá̱tnanti, huata xatlá̱n caca̱najla.
Chu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Xli̱pacs la̱ntla̱ cha̱tunu̱ hua̱nti̱ lama̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ pu̱kalhtum tachaná̱n xala ca̱tuhuá̱n, chu̱ xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ xaxánat yama̱ tachaná̱n. Pacs nalaksputa̱ xta̱chuná̱ la̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ sca̱ca, chu̱ yujtamakán xaxánat,