SAN MARCOS 6:46 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo46 Acxni̱ chú̱ pacs xma̱quilhanu̱ko̱ni̱t tachixcuhuí̱tat, tiaksputtahui̱ ka̱stí̱n caj c-xpa̱nú̱tat laqui̱mpi̱ xacstu natlahuay oración. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hua̱mpi̱ acxni̱ huix natlahuaniya̱ oración miDios, huata xatlá̱n miacstu̱ catanu̱ c-mínchic, li̱huana̱ cama̱lacchuhua̱ mimá̱laccha, antá̱ chú̱ catlahua̱ mioración, caxakatli̱lacapi̱ Quintla̱ticán Dios, sa̱mpi̱ xlá̱ lacxtum ta̱huilán ma̱squi ni̱ tasiyuy. Chú̱ pi̱ Quintla̱ticán ucxilhma̱ pi̱ tla̱n hua̱ntu̱ huix tlahuápa̱t, pus luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huá̱ nama̱xqui̱yá̱n mintata̱quí̱n hua̱ntu̱ lakcha̱ná̱n.
Cha̱nchu̱ Pablo, aklhu̱hua quilhtamacú̱ latamajcú̱ antá̱ c-Corinto, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh huaniko̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús pi̱ aya naán, entonces ta̱taju̱ko̱lh Aquila, chu̱ Priscila c-aktum pu̱tacutnu, chu̱ anko̱lh c-xatiyat Siria. Acxni̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱chiquí̱n huanicán Cencrea, ta̱ctako̱lh c-pu̱tacutnu̱ sa̱mpi̱ lacásquilh Pablo pi̱ antá̱ caaksitca̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nali̱ma̱kantaxti̱y hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nini̱t Dios nali̱lakachixcuhui̱y.
Caj hua̱ yumá̱ xpa̱lacata Dios ca̱li̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ naca̱li̱ucxilhá̱n pala xli̱ca̱na̱ natlahuayá̱tit xtalacasquín la̱ntla̱ Cristo pa̱xuhua̱na̱pá̱ti̱lh caj quimpa̱lacatacán, chuná̱ xlá̱ li̱huana̱ quinca̱ma̱siyunini̱tán la̱ntla̱ napa̱ti̱ya̱hu acxni̱ tlahuaya̱hu hua̱ntu̱ lakati̱y Dios, huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n: chuná̱ cama̱kantaxtí̱tit la̱ntla̱ xlá̱ quinca̱ma̱siyunini̱tán.