SAN LUCAS 6:48 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo48 pus luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ tlahuay xchic, pu̱lana̱ huáxnalh pu̱lhmá̱n, chu̱ li̱huana̱ lacslamahuíli̱lh chíhuix anta̱ni̱ yá̱hualh xtalaya̱hu, chu̱ acxni̱ li̱pe̱cua̱ milh tlancaná, yama̱ chiqui̱ ni̱ pala tzinú̱ lacpa̱le̱nca̱, pus ni̱ lay nalacachiquiy sa̱mpi̱ pacs chíhuix xli̱ma̱quilhtzuquicanit xtalaya̱hu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hua̱mpi̱ na̱ huilapalako̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n hua̱nti̱ na̱ kaxmatko̱y hua̱ntu̱ cuan hua̱mpi̱ ni̱ li̱tzaksako̱y, xlacán luhua xta̱chuná qui̱taxtuy la̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tláhualh xchic, chu̱ ni̱ pala tlak pu̱lhmá̱n ma̱tí̱ju̱lh xtalaya̱hu, hua̱mpi̱ acxni̱ lákchilh tlihuaka tlancaná, yama̱ chiqui̱ lakapulonklhtáma̱lh, chu̱ nia̱lh tzinú̱ tasíyulh pala antá̱ xyá̱ chiqui.”
Hua̱ yumá̱ chuná̱ cca̱li̱xakatli̱ni̱tán laqui̱mpi̱ acxni̱ namín hua̱ntu̱ naca̱makali̱puhuamputuná̱n, huixín tla̱n namaklhti̱naná̱tit tlanca ta̱ktziyajni, caj xpa̱lacata pi̱ quili̱pa̱huaná̱tit. Unú̱ ca̱tuxá̱huat ni̱ tzanka̱y tí̱ naca̱ma̱pa̱ti̱ni̱yá̱n, naca̱putzaniyá̱n ta̱klhu̱hua̱tna, hua̱mpi̱ catahuixca̱ní̱tit sa̱mpi̱ quit aya clactlahuani̱t xli̱tlihuaka̱ hua̱nti̱ ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.
Antá̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, xlacán xma̱tlihuaklhmakó̱, chu̱ xma̱akatancsama̱kó̱ xta̱kpuhuanti̱ncán; stacya̱huako̱y la̱ntla̱ natapalhi̱niko̱y c-xtaca̱najlacán, xuaniko̱y pi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum cali̱pa̱huanko̱lh Quimpu̱chinacan Jesús ma̱squi lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ caakspulako̱lh, chu̱ hua̱ntu̱ xli̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱ca̱, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ aktum catzi̱y nalakma̱xtuy xli̱stacna c-xlacati̱n Dios, chu̱ natanu̱y c-xasa̱sti xtapáksi̱t hua̱ntu̱ nahuili̱y c-akapú̱n, pus lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ nali̱pa̱ti̱y u̱nu̱ ca̱tuxá̱huat.
Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Jesús xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ntla̱ xapá̱tzaps aktum tlanca chiqui hua̱ntu̱ tima̱lacatzuqui̱ko̱chá̱ apóstoles, xa̱hua̱ profetas, chu̱ Jesucristo huá̱ li̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ tlanca chíhuix hua̱ntu̱ puxcu̱hui̱ c-xcha̱stu̱n yama̱ xapa̱tzaps chiqui.
Hua̱mpi̱ quin stalanca catzi̱ya̱hu pi̱ xtankaxe̱ka chiqui hua̱ntu̱ Dios li̱huana̱ ca̱xuili̱ni̱t luhua tlihuaklh huí̱, ni̱ lay pala cha̱tum tí̱ catilactláhualh, chu̱ antá̱ c-xlacán talaclhpittahuilani̱t yuma̱ tachihuí̱n: “Quimpu̱chinacán pacs lakapasko̱y hua̱nti̱ tapaksi̱niko̱y”, chu̱ a̱lacatum c-xlacán na̱má̱ huampalay: “Xli̱pacs hua̱nti̱ li̱ta̱yako̱y pi̱ li̱pa̱huanko̱y Quimpu̱chinacan Cristo calakmakanko̱lh xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱xcajnit tala̱kalhí̱n.”
Nata̱laní̱n, huá̱ xpa̱lacata quit cca̱li̱huaniyá̱n, cumu Dios ca̱tasanini̱tán, chu̱ huá̱ ma̱n ca̱lacsacni̱tán laqui̱mpi̱ xlakskatá̱n nahuaná̱tit, chu̱ nali̱pa̱huaná̱tit, pus ankalhí̱n cali̱tzaksátit nama̱luloká̱tit c-milatama̱tcán pi̱ xli̱ca̱na̱, sa̱mpi̱ lapi̱ chuná̱ natlahuayá̱tit tancs cacatzí̱tit pi̱ niucxnicú̱ catilaclata̱yátit.
Hua̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ xacstu lama̱ xastacná, chu̱ hua̱nti̱ quinca̱ma̱akapu̱taxti̱ni̱tán caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ tlahuani̱t Quimpu̱chinacan Jesucristo, chu̱ hua̱nti̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱maktakalhá̱n, chu̱ nia̱lh tú̱ nali̱tamakuasta̱yaya̱hu quintala̱kalhi̱ncán, laqui̱mpi̱ tla̱n natamacama̱sta̱ya̱hu c-xlacati̱n xta̱chuná̱ la̱ aktum li̱ca̱xtlahuá̱n hua̱ntu̱ ni̱tú̱ li̱xcajua̱lani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ mini̱niy nalakachixcuhui̱ya̱hu, nama̱xqui̱ya̱hu ca̱cni̱, chu̱ nakalhakaxmata̱hu hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n chiyú̱, chu̱ hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Chuná calalh, amén.