Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LOS HECHOS 6:1 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

1 Acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱ luhua cha̱li̱ cha̱lí̱ xtali̱huaqui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, pus cumu luhua lhu̱huatá xuanko̱ni̱t, tzucuko̱lh si̱tzi̱ko̱y judíos hua̱nti̱ xchihui̱nanko̱y xatachihui̱n griego, xuanko̱y pi̱ mat yama̱ lacchaján hua̱nti̱ xni̱makanko̱cani̱t, ni̱ chuná̱ xma̱akpitziniko̱cán xlá̱ xli̱huatcán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xma̱xqui̱ko̱cán yama̱ puhuani̱ni̱n lacchaján judíos hua̱nti̱ xli̱chihui̱nanko̱y xatachihui̱n hebreo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LOS HECHOS 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n la̱ntla̱ aktzanka̱ni̱tántit huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ huixín fariseos, sa̱mpi̱ huixín luhua lakapu̱tiyu̱naní̱n! Li̱pe̱cua̱ tu̱ napa̱ti̱naná̱tit sa̱mpi̱ huixín ma̱lacchuhuaniko̱yá̱tit má̱laccha̱ hua̱nti̱ tanu̱putunko̱y c-xtapaksi̱t Dios. Huixín ni̱ tanu̱putuná̱tit, na̱ ni̱ pala makaxtakko̱yá̱tit pi̱ natanu̱ko̱ya̱chá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tanu̱putunko̱y. Huixín tze̱k akskahuimaklhti̱ko̱yá̱tit xchiccán hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t lacchaján, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱catzi̱nicaná̱tit minta̱yatcán luhua lacsuan tachihuí̱n li̱chihuinanta̱yayá̱tit acxni̱ tlahuayá̱tit oración. Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua tlanca kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhi̱ncán.


Hua̱mpi̱ makapitzi̱n nata̱laní̱n xala c-Chipre, chu̱ Cirene chinko̱lh c-xaca̱chiqui̱n Antioquía, chu̱ xlacán tzucuko̱lh li̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Jesús yama̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos, chu̱ la̱ntla̱ xlá̱ ma̱lacnu̱niko̱y nama̱akapu̱taxti̱ko̱y cati̱hua̱ hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y.


Luhua aktum ca̱ta̱ chú̱ antá̱ latama̱ko̱lh, xma̱siyuma̱kó̱ xtachihui̱n Jesús c-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y. Na̱ antá̱ chú̱ c-Antioquía tzucúcaj ca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱cán “cristianos” hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Cristo.


Acxni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ chihuí̱nalh profeta Agabo, yama̱ ca̱najlaní̱n xala c-Antioquía luhua lacxtum li̱catzi̱ko̱lh pi̱ nama̱stokko̱y acatzuní̱n hua̱ la̱ntla̱ xtapa̱xuhua̱n cha̱tunu laqui̱mpi̱ namakta̱yako̱y yama̱ xnata̱lani̱ncan hua̱nti̱ na̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús xala c-Judea.


Pus lhu̱hua̱ xlacán ca̱najlako̱lh hua̱ntu̱ xuanima̱kó̱ Pedro, chu̱ li̱pa̱huanko̱lh Jesús, chu̱ cha̱tunu cha̱tunu̱ ta̱kmunuko̱lh acxni̱ yama̱ quilhtamacú̱, pala aktutu mi̱lh chixcuhuí̱n la̱ntla̱ xli̱pacscán.


Lhu̱hua xlacán sta̱ko̱lh hua̱ntu̱ xkalhi̱ko̱y, chu̱ yama̱ xatumi̱n hua̱ntu̱ maklhti̱nanko̱lh xlla̱ma̱kpitziniko̱y la̱ntla̱ta xmaclacasquin cha̱tunu.


Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xlacán xlakachixcuhui̱ko̱y Dios c-xlatama̱tcán, xli̱pacs hua̱nti̱ xala ca̱chiquí̱n xucxilhma̱kó̱, chu̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xucxilhma̱kó̱. Chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ Dios xma̱li̱huaca̱ti̱lhama̱kó̱ hua̱nti̱ tzucuko̱lh li̱pa̱huanko̱y Jesús, puschí̱ chuná̱ lhu̱hua̱ ti̱ naakapu̱taxtuti̱lhako̱y.


chu̱ xmacama̱xqui̱ko̱y apóstoles laqui̱mpi̱ xlacán nama̱akpitziniko̱y hua̱ la̱ntla̱ta maclacasquima̱kó̱ cha̱tunu cha̱tunu.


Hua̱mpi̱ lhu̱hua̱ hua̱nti̱ kaxmatniko̱lh xtachihui̱ncan Pedro, chu̱ Juan ca̱najlako̱lh, chu̱ la̱ntla̱ xli̱lhu̱huacan, caj xli̱ma̱n chixcuhuí̱n takatzi̱ko̱lh pala akquitzis mi̱lh hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱ni̱t Jesús.


Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, cha̱li̱ cha̱lí̱ xtali̱huaqui̱ti̱lhako̱y hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chuná̱ la̱ntla̱ chixcuhuí̱n, xa̱hua̱ lacchaján.


—Quin ctica̱li̱ma̱paksí̱n pi̱ nia̱lh tí̱ nali̱xakatli̱yá̱tit xpa̱lacata̱ yuma̱ chixcu Jesús; hua̱mpi̱ huixín huata caj chunatá̱ quinca̱kalhakaxpatmakani̱tántit hua̱ntu̱ cca̱li̱ma̱paksí̱n, chu̱ huá̱ chú̱ aya ma̱lakapuntupi̱ni̱tántit mintama̱siyuncán xli̱ca̱tlanca̱ Jerusalén. Hua̱ chuná̱ li̱tlahuayá̱tit sa̱mpi̱ huixín quinca̱li̱yahuaputuná̱tit pi̱ quin cmakni̱hu tama̱ chixcu Jesús.


Yama̱ kalhacu̱tuy apóstoles ma̱macxtumi̱ko̱lh xli̱pacs hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Nata̱laní̱n, quin ni̱ lay cli̱makaxtaka̱hu nali̱chihui̱nana̱hu xtachihui̱n Dios caj xpa̱lacata naccui̱ntajlaya̱hu, usu pala quin nacma̱akpitziya̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱ hua̱ntu̱ namaclacasquinko̱y nata̱laní̱n.


Xtachihuí̱n Quimpu̱chinacán makcatzi xtalakatumi̱ma̱ c-Jerusalén, chu̱ na̱ luhua lhu̱hua̱ xtalhu̱hui̱ma̱kó̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huama̱kó̱ Jesús, chu̱ hasta makapitzi̱n xpa̱lijnican judíos, na̱ xca̱najlanima̱kó̱ Jesús.


Chu̱ pi̱ tla̱n xchihui̱nán xatachihui̱n griego, xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y xtachihui̱n Jesús yama̱ judíos hua̱nti̱ griego xtachihui̱ncán, chu̱ lakachuní̱n hasta xta̱la̱huaniko̱y la̱ntla̱ xli̱tzaksako̱lh xma̱ca̱najli̱putunko̱y. Hua̱mpi̱ yama̱ judíos hua̱nti̱ griego xtachihui̱ncán, ni̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱y, huata li̱tachihui̱ni̱li̱ko̱lh namakni̱ko̱y.


Acxni̱ lakcha̱nko̱lh, Pedro lacapala̱ ta̱minko̱lh. Acxni̱ chú̱ cha̱nko̱lh c-Jope, tuncán le̱nca̱ c-chiqui̱ anta̱ni̱ xma̱chá̱ yama̱ ni̱n. Acxni̱ tánu̱lh Pedro, lhu̱hua puhuani̱ni̱n lacchaján li̱tamakstokko̱lh, pacs xlaktasama̱kó̱, la̱ntla̱ ma̱siyuniko̱lh xlhaka̱tcán hua̱ntu̱ Dorcas xta̱qui̱ko̱ni̱t acxni̱ xlá̱ xlamajcú.


Xlá̱ pakachípalh, chu̱ yá̱hualh. A̱li̱sta̱lh chú̱ tasaniko̱lh xli̱pacs ca̱najlaní̱n, xa̱hua̱ puhuani̱ni̱n lacchaján laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y Dorcas xastacná.


Lapi̱ Dios ma̱xqui̱ni̱tán talacapa̱stacni̱ pi̱ tla̱n namakta̱yako̱ya̱ a̱makapitzi̱n, pus luhua aktum tapa̱xuhuá̱n cali̱scujkó. Chu̱ huix hua̱nti̱ ma̱xqui̱ni̱tán tastácat pi̱ tla̱n nama̱kalhtahuaka̱ko̱ya̱ minta̱ca̱najlaní̱n, pus luhua tancs cama̱siyunikó̱ hua̱ntu̱ huix catzi̱ya.


Na̱ chuna li̱tum ni̱ caaklhu̱hua̱tnántit nahuaniyá̱tit Dios pi̱ xlá̱ ni̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n xli̱pacs hua̱ntu̱ huixín maclacasquiná̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xlacán tila̱huaniko̱chá, na̱ huá̱ Dios li̱macámilh cha̱tum ángel, chu̱ makni̱ko̱lh hua̱nti̱ caj xtatlanca̱ni̱ko̱y.


Lapi̱ xlacán li̱lacapacxko̱y cumu hebreos, pus na̱ chá̱ luhua hebreo quit; lapi̱ tlanca̱ ca̱makcatzi̱cán cumu israelitas, pus quit na̱ israelita; usuchí̱ huá̱ li̱chixcujnanko̱y pi̱ huá̱ xquilhtzucutcán xamaka̱n ko̱lutzi̱n Abraham, pus na̱ chá̱ xquilhtzucut Abraham quit.


Chuná̱ cca̱huaniyá̱n sa̱mpi̱ acxni̱ cajcu xaclakatu̱majani̱t la̱ntla̱ xaclacachini̱t, tuncán circuncidar quintlahuaca̱, usu quinchucunica̱ actzu̱ quintiyatli̱hua, xli̱ca̱na̱ pi̱ quit luhua judío sa̱mpi̱ luhua xquilhtzucut xamaka̱n Israel quit, chu̱ huá̱ yama̱ xamaka̱n ko̱lutzi̱n Benjamín xca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱tanchá̱ quili̱nata̱lán; quit luhua hebreo sa̱mpi̱ na̱ pacs hebreos quinatla̱tna xuanko̱ni̱t, chu̱ quit na̱ fariseo sa̱mpi̱ hasta la̱ntla̱ actzu̱cú̱ xacuani̱t, li̱huana̱ ctzucuni̱t ma̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Moisés xta̱chuná̱ la̱ntla̱ fariseos huanko̱y pi̱ quili̱ma̱kantaxti̱tcán.


Yama̱ lacchaján hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t, chu̱ ni̱tí̱ kalhi̱ko̱y hua̱nti̱ namakta̱yako̱y, pus huixín camakta̱yakó̱tit.


Yama̱ puhuani̱ni̱n lacchaján hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ nata̱pu̱tlakayá̱tit c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ namakta̱yako̱yá̱tit xli̱kálhi̱t li̱huacá̱ tutumpuxam ca̱ta, chu̱ hua̱nti̱ caj xma̱n hua̱ cha̱tum xchixcú̱ xmaktakalhni̱t.


Niucxni̱ catamakaxtaknítit nala̱pa̱xqui̱yá̱tit la̱ mini̱niko̱y tlahuako̱y li̱nata̱lán.


Sa̱mpi̱ yamá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ko̱y xaaksti̱tum taca̱cní̱n hua̱ntu̱ lakati̱y Dios nakalhi̱ya̱hu quin hua̱nti̱ li̱pa̱huana̱hu, hua̱ kalhi̱ko̱y xlacán hua̱nti̱ ankalhí̱n makta̱yama̱kó̱ hua̱nti̱ lakli̱ma̱xkaní̱n, xa̱huá̱ pu̱huani̱nani̱n lacchaján hua̱nti̱ pala tú̱ li̱pa̱ti̱ma̱kó̱, usu pala tú̱ akspulama̱kó̱, chu̱ hua̱nti̱ laktzaksama̱kó̱ ni̱tú̱ nali̱xcajua̱lako̱y hua̱ntu̱ li̱xcájnit anán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat.


Huá̱ xpa̱lacata Dios li̱ma̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ chuná̱ huan: “Yama̱ Espíritu Santo hua̱ntu̱ Dios huili̱ni̱t c-quilatama̱tcán laqui̱mpi̱ aksti̱tum nalatama̱ya̱hu, xlá̱ quinca̱lakcatzaná̱n, chu̱ lacasquín pi̱ xma̱n huá̱ natapaksi̱niya̱hu.”


Nata̱laní̱n, ni̱ ta̱ji̱ cali̱putza̱nanítit pala tú̱ ni̱tlá̱n tlahuako̱ni̱t minta̱chixcucán laqui̱mpi̱ tla̱n nali̱huaniyá̱tit, usu cala̱hua̱ nali̱kalhchihui̱naná̱tit. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ chuná̱ tlahuay acstuli̱tamaklhtumi̱y c-xlacati̱n Dios hua̱nti̱ xma̱n huá̱ mini̱niy nali̱taxtuy li̱pe̱cuanit juez, chu̱ hua̱nti̱ aya lacanu̱ya̱ c-má̱laccha̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ natlahuay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ