LOS HECHOS 3:4 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo4 Xlacán laklaca̱nko̱lh, chu̱ Pedro chuná̱ huánilh: —¡Li̱huana̱ caquinca̱lacú̱cxilhti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cornelio luhua pé̱cualh acxni̱ xakátli̱lh ángel, chu̱ luhua cacs lacá̱nilh, a̱li̱sta̱lh chuná̱ kalhásquilh: “Quimpu̱chiná, u̱cuí̱ pala tú̱ huix quili̱laya.” Huata ángel chuná̱ kálhti̱lh: “Dios luhua ma̱tla̱ni̱ni̱t la̱ntla̱ huix squiniya, chu̱ na̱ luhua lakati̱y la̱ntla̱ huix makta̱yako̱ya̱ yama̱ lakli̱ma̱xkaní̱n hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y hua̱ntu̱ maclacasquinko̱y.
Acxni̱ luhua li̱huana̱ clakláca̱lh, cúcxilhli̱ xatú̱ antá̱ xtaju̱ma̱: antá̱ xtaju̱ma̱kó̱ ti̱pa̱lhu̱hua a̱nima̱lhna, xuí̱ hua̱ntu̱ xala ca̱quihuí̱n, xa̱hua̱ lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ taxuata̱nko̱y ca̱tiyatna, chu̱ xli̱pacs yama̱ takalhí̱n hua̱ntu̱ kosko̱y ca̱u̱ní̱n, chu̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱huanicaná̱n quin judíos pala nahuaya̱hu.
Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ lu̱ntu̱ xuani̱t, ni̱ xmakaxtakma̱kó̱ Pedro, chu̱ Juan, chunatiyá̱ csta̱lanitla̱huanko̱y. Xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ xlatanu̱ma̱kó̱ c-templo, acxni̱ ucxilhko̱lh, lacapala̱ tzucuko̱lh li̱tamacxtumi̱ko̱y anta̱ni̱ xlacán ta̱yako̱chá, lacatum anta̱ni̱ huanicán Pórtico de Salomón, laqui̱mpi̱ naucxilhko̱y xatú̱ xakspulanit c-xlatáma̱t.
Acxni̱ úcxilhli̱ Pedro pi̱ luhua lhu̱hua̱ ti̱ xli̱tamacxtumi̱ko̱ni̱t, tzúculh li̱xakatli̱ko̱y, chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín quinata̱chiquí̱n xala c-Israel, ¿tú̱huan lhpipak li̱lacahuaná̱tit caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ ca̱la̱nchú̱ kantaxtuni̱t? Chú̱ na̱ chuna li̱tum, ¿tú̱huan huatiyá̱ quin quinca̱li̱ca̱cni̱naniyá̱tit xta̱chuná̱ la̱mpala quin cma̱pacsani̱tahu yuma̱ chixcú? ¿Pá̱ puhuaná̱tit pi̱ quin ckalhi̱ya̱hu tlanca li̱tlihuaka, usu tlanca quilakasicán c-xlacati̱n Dios, chu̱ huá̱ tla̱n cli̱ma̱tla̱huani̱hu yuma̱ chixcú?