Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 1:11 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

11 Na̱má̱ quihuánilh: “Quit clacasquín pi̱ catzokti̱ c-mactum libro̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ nacuaniyá̱n, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ nacma̱ucxilhni̱yá̱n, chu̱ camacapinikó̱ kampu̱tujun ca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ lacatujun ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱paksi̱ko̱y Asia, yama̱ ca̱chiquí̱n huanicán: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadalfia, xa̱huá̱ Laodicea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 1:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C-xlaksti̱pa̱ncan yama̱ lacchaján xuí̱ cha̱tum pusca̱t xala c-Tiatira xuanicán Lidia, xlá̱ csta̱ko̱y xalacuan lháka̱t. Yuma̱ pusca̱t ma̱squi ni̱ judía xlacachini̱t luhua xma̱xqui̱y ca̱cni̱ Dios, chu̱ acxni̱ xkaxmatnima̱ xtachihui̱n Pablo, Quimpu̱chinacán lakpalí̱nilh xnacú̱ laqui̱mpi̱ naca̱najlay pacs hua̱ntu̱ xli̱chihui̱nama̱.


Xli̱makua xuilakó̱ Aquila, chu̱ Priscila c-Efeso, chilh antá̱ cha̱tum chixcú̱ judío xala c-Alejandría xuanicán Apolos. Hua̱ yama̱ chixcú, luhua acstaca̱ la̱ntla̱ xakchihui̱nán, na̱ luhua tla̱n xli̱ma̱kalhtahuaka̱cani̱t xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ maká̱n tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka.


Huata hua̱ntu̱ tláhualh Pablo acxni̱ xacuilahu c-Mileto, xlá̱ maca̱niko̱lh tachihuí̱n yama̱ lakko̱lún hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y nata̱laní̱n c-Efeso pi̱ calakminko̱lh c-Mileto sa̱mpi̱ xta̱kalhchihui̱namputunko̱y.


Quit li̱pe̱cua̱ tu̱ cpá̱ti̱lh c-xaca̱chiqui̱n Efeso acxni̱ xquimakni̱putunko̱y yuma̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ la̱ xalaclu̱cuj chichi̱xni̱ xli̱catzi̱ko̱y. ¿Tú̱ xlakasi̱ quinqui̱taxtúnilh yumá̱ la̱ntla̱ ctita̱la̱lakapa̱xtokko̱lh hua̱ lapi̱ ni̱ lakastakuananko̱y ni̱ní̱n? Huata ma̱x tlak xatlá̱n xquinqui̱taxtúnilh, na̱ chuná̱ xaclatáma̱lh la̱ huanko̱y makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios: “Xli̱makua̱ tla̱n lama̱hu, capa̱xuhuahu, tla̱n cahua̱yahu, chu̱ cakachi̱hu, sa̱mpi̱ ni̱ catzi̱ya̱hu pala cha̱lí̱, usu tu̱xama̱ nani̱ya̱hu.”


Hua̱mpi̱ la̱nchú̱ antacú̱ u̱nú̱ nactamakaxtaka̱ c-Efeso hasta nati̱taxtuko̱y xapa̱scuaj Pentecostés.


Quit Pablo hua̱nti̱ Dios quilacsacni̱t laqui̱mpi̱ nacli̱taxtuy xapóstol usu xtama̱lakacha̱n Jesucristo, li̱pa̱xuhu cca̱tzoknimá̱n yuma̱ quincarta xli̱pacs huixín hua̱nti̱ tapaksi̱niyá̱tit Dios, chu̱ aksti̱tum takoka̱yá̱tit Quimpu̱chinacán Jesucristo c-xaca̱chiqui̱n Efeso.


Quit clacasquín pi̱ nacatzi̱yá̱tit la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ clacapa̱staca̱ tu̱ nactlahuay mimpa̱lacatacán, xli̱pacs huixín xala c-Colosas, na̱ chuná̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo lacatzú̱ c-Laodicea, chu̱ hasta makapitzí̱n hua̱nti̱ ni̱ a̱quiucxilhko̱y, chu̱ ni̱ quilakapasko̱y.


Huix catzi̱ya̱ la̱ntla̱ cli̱ta̱kalhchihui̱nán acxni̱ ctitáca̱xli̱ ctíalh c-xatiyat Macedonia, cuanín: “Antá̱ catamakáxtakti̱ c-xaca̱chiqui̱n Efeso, chu̱ cali̱ma̱paksi̱kó̱ tama̱ makapitzi̱n ma̱kalhtahuaka̱naní̱n, hua̱nti̱ ma̱siyuma̱kó̱ tanuj tama̱siyún hua̱ntu̱ ni̱ hua̱ xtaluloktat Dios, pi̱ nia̱lh chuná̱ catlahuako̱lh.


Acxni̱ ctiúcxilhli, tuncán clakatatzokóstalh, lhkan c-tama̱chá̱ ca̱tiyatna̱ xta̱chuná̱ xaní̱n. Hua̱mpi̱ xlá̱ quili̱pakachípalh xmacastácat, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Ni̱ capé̱cuanti, quit hua̱nti̱ xaclamajá̱ hasta la̱ntla̱ xli̱quilhtzúcut, chu̱ clamajcú nahuán hasta la̱ntla̱ xli̱katsputni.


Xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ naucxilha, pacs catzokti: hua̱ntu̱ nacma̱siyuni̱yá̱n tu̱ lama̱ chuj quilhtamacú̱, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ naucxi̱lhko̱ya̱ natimincú̱.


Quit xma̱n huá̱ cma̱luloka̱ hua̱ntu̱ cucxilhni̱t yama̱ c-talacahuá̱n, sa̱mpi̱ quili̱ma̱xtucani̱t xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum testigo hua̱nti̱ nama̱luloka̱ xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ na̱ aya ma̱lulokni̱t Jesucristo.


Huá̱ chu̱ nacma̱catzi̱ni̱yá̱n hua̱ntu̱ ni̱ catzi̱ya̱ xpa̱lacata yama̱ aktujun stacu̱ hua̱ntu̱ huix ucxilhni̱ta̱ pi̱ cchipani̱t, xa̱hua̱ kantujun pu̱maksko xla oro; hua̱ yumá̱ huaniputún: aktujún stacu̱ li̱taxtuy yama̱ kalhatujun xamaktakalhnani̱n ángeles, usu xlacscujni̱n Dios hua̱nti̱ ma̱cui̱ntajli̱ko̱ni̱t namaktakalhko̱y yama̱ kampu̱tujun quinca̱najlaní̱n c-aktujun ca̱chiquí̱n, chu̱ akatunu yama̱ pu̱maksko̱ huá̱ li̱taxtuko̱y yama̱ hua̱nti̱ lacxtum quilakataquilhpu̱tako̱y c-akatunu yama̱ aktujun ca̱chiquí̱n.


Quit Juan, cca̱tzoknaniyá̱n huixín kampu̱tujun ca̱najlaní̱n ti̱ huilátit c-pu̱lactujun lactzu̱ ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ ma̱paksi̱ko̱y xatiyat Asia. Clacasquín pi̱ caca̱ucxilhlacachá̱n, chu̱ caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xuhu latáma̱t yama̱ tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán hua̱nti̱ ucxla̱ta xastacna latama̱ni̱t la̱ntla̱ chú̱ lama̱, chu̱ na̱ chunatá̱ xastacna lámaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱. Na̱ chuná̱ clacasquín caca̱siculana̱tlahuán yama̱ kalhatujun spíritu, usu ángeles hua̱nti̱ ya̱kó̱ c-xlacati̱n xlactahui̱lh Dios anta̱ni̱ ma̱paksi̱nama̱.


“Quit xa̱li̱ankalhi̱na quilhtamacú̱ clama̱, hasta la̱ntla̱ta xquilhtzúcut, xa̱huá̱ xli̱katsputni”, chuná̱ huan Quimpu̱chinacan Dios hua̱nti̱ tlanca xlacatzúcut, chu̱ xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ latama̱ni̱t, xta̱chuná̱ la̱ ca̱la̱nchú̱ lama̱, chu̱ lama̱jcú nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.


Acxni̱ yama̱ pu̱lactujun jilí̱ kalhti̱nanko̱lh, quit xactzokuili̱putún hua̱mpi̱ ckáxmatli̱ pi̱ minchá̱ tachihuí̱n c-akapú̱n hua̱ntu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Caj xma̱n miacstu cali̱catzi̱ hua̱ntu̱ huanko̱lh tama̱ pu̱lactujun jilí, hua̱mpi̱ ni̱ catzokuili̱ c-mili̱kalhtahuaka!”


Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ quihuánilh: “Pacs catzokti̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nakaxpata: ‘La̱nchú̱ hasta naán quilhtamacú̱ hua̱nti̱ xni̱ko̱lh chunatiyá̱ li̱pa̱huanko̱y nahuán Quimpu̱chinacán ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y.’” “Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná —huan cspíritu Dios—, sa̱mpi̱ xlacán maktumá̱ tu̱ najaxko̱y, chu̱ nia̱lh tú̱ catili̱ma̱scujuko̱ca̱, sa̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.”


Cha̱nchu̱ quihuánilh ángel: “Catzokti̱ tu̱ nakaxpata: ‘Luhua ca̱na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ li̱lacsacko̱cani̱t pi̱ naanko̱y makpa̱scuajnanko̱y, chu̱ namakpa̱xuhuako̱y c-xpu̱tapu̱chuhuani Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios.’” Xlá̱ quihuanipá̱: “Yumá̱ hua̱ cuanimá̱n xatalulóktat xtachihui̱n Dios.”


“Chu̱ catzoknanti̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ xmaktakalhnacan kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xachuchutsipi̱ Efeso, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ chipani̱t c-xpakstácat aktujun stacu, chu̱ talakchokopu̱lay c-xlaksti̱pa̱ncan aktujun pu̱maksko xla oro:


Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Pérgamo, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuna̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y yama̱ quincaslajaja espada̱ hua̱ntu̱ lakapu̱tiyú̱ taxacani̱t:


A̱li̱sta̱lh ckáxmatli, chu̱ chuná̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel ti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiatira, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan xCam Dios hua̱nti̱ li̱pe̱cua̱ lakskoy xlakastapu xta̱chuná̱ lhcúya̱t, chu̱ na̱ chuná̱ li̱lakáti̱t tasiyuy xtantú̱n xta̱chuná̱ luhua xaslipua bronce:


Chu̱ huixín hua̱nti̱ na̱ antá̱ huilátit c-Tiatira, hua̱mpi̱ ni̱ chuná̱ maktlahuapá̱tit tama̱ xtalacapa̱stacni akskahuiní, na̱ ni̱mpala puhuaná̱tit pala pi̱ na̱ chuná̱ xlakapástit hua̱ntu̱ huancán pi̱ tlanca xtalacapa̱stacni akskahuiní, quit nia̱lh tú̱ tanu̱ hua̱ntu̱ ctica̱ma̱tlahui̱putuná̱n, tla̱natiyá̱ la̱ntla̱ aksti̱tum lapá̱tit c-xlacati̱n Dios.


Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Esmirna, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ ucxla̱ta xlama hasta la̱ntla̱ c-xli̱quilhtzúcut, chu̱ lamajcú̱ nahuán hasta la̱ntla̱ c-xli̱katsputni, hua̱nti̱ tíni̱lh hua̱mpi̱ huá̱ chu̱ kalhi̱palani̱t xlatáma̱t.


Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ chuná̱ huá̱: “¡Quit pacs cma̱sa̱sti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ anán!” Chu̱ chuná̱ huampá̱: “Pacs catzokti̱ hua̱ntu̱ nakaxpata, sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y xtalulóktat, chu̱ tla̱n ca̱najlacán.”


Chuná̱ quihuanipá̱: “Ni̱ caj tze̱k cali̱catzi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ natzokuili̱ya̱ xtachihui̱n Dios c-milibro, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ natzoka.


“Quit Jesús, ma̱n cma̱lakacha̱ni̱t quiángel laqui̱mpi̱ naca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n quintama̱catzi̱ní̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit c-aktujun ca̱chiquí̱n. Quit yama̱ xquilhtzucut xamaka̱n rey David hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t. Quit yama̱ tlanca ma̱tancú̱stacu̱ tu̱ a̱huatiyá̱ pulha̱ tzí̱saj.”


A̱li̱sta̱lh quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sardis, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y pu̱lactujun cspiritu Dios, xa̱huá̱ aktujun stacu: Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ ti̱ ca̱li̱chihui̱nanko̱yá̱n pi̱ luhua tla̱n lapá̱tit xastacná, hua̱mpi̱ quit ccatzi̱y la̱ xaní̱n lapá̱tit sa̱mpi̱ nia̱lh tú̱ xlakasi̱ milatama̱tcán.


Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Chu̱ na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y ti̱ quili̱pa̱huanko̱y c-xaca̱chiqui̱n Loadicea, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y xtaluloktat Dios, hua̱nti̱ niucxni̱ huani̱t ta̱ksaní̱n, hua̱nti̱ maktlahuani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán:


Hua̱mpi̱ c-minca̱chiqui̱n Sardis lama̱kó̱ makapitzí̱n hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ quili̱pa̱huanko̱y, xlacán ni̱tú̱ a̱li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y xlhaka̱tcán, xa̱hua̱ xlatama̱tcán, hua̱ tamá̱ xa̱li̱ankalhí̱n naquinta̱latama̱ko̱y, chu̱ chunatiyá̱ nali̱lhaka̱nanko̱y xasnapapa clhaka̱tcán sa̱mpi̱ chuná̱ mini̱niko̱y tla̱n nalatama̱ko̱y.


Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ tama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Filadalfia, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ talí̱pa̱hu, xa̱hua̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, hua̱nti̱ ma̱qui̱ni̱t xllave rey David laqui̱mpi̱ pacs anta̱ni̱ xlá̱ li̱ma̱lacqui̱nán, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lacchúhualh, chu̱ na̱ chuna li̱tum pacs anta̱ni̱ xlá̱ nama̱lacchuhuay, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lácqui̱lh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ