2 TIMOTEO 3:15 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo15 Sa̱mpi̱ huix catzi̱ya̱ pi̱ hasta c-minca̱taskata, tzucuni̱ta̱ ma̱siyunicana̱ la̱ntla̱ huan c-Xasa̱ntujlani Li̱kalhtahua̱ka, antá̱ huí̱ lacuan tastacya̱hu hua̱ntu̱ xtalacapa̱stacni Dios, chu̱ huá̱ tla̱n nali̱lakma̱xtuya̱ mili̱stacna la̱ntla̱ nali̱pa̱huana̱ Cristo Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cumu Pablo na̱ chuná̱ xli̱smani̱ni̱t, acxni̱ lákcha̱lh sábado na̱ antá̱ alh. Hua̱mpi̱ xlá̱ tzúculh li̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y Jesús la̱ntla̱ lakma̱xtunán; na̱ luhua maktutu̱ xli̱mixatujuná̱n acxni̱ sábado xlá̱ luhua li̱huana̱ xma̱lacatansanimakó̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ xpa̱lacata,
Hua̱mpi̱ la̱nchuj quilhtamacú̱ yuma̱ xtalacapa̱stacni Dios hua̱ntu̱ tze̱k xuili̱ni̱t, aya lakapasma̱ca̱ sa̱mpi̱ lhu̱hua̱ ti̱ li̱kalhtahuakako̱y hua̱ntu̱ titzokko̱chá̱ xalakmaka̱n profetas c-xlibrojcán. Yama̱ quiDioscán hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n huí̱, xlá̱ chuná̱ li̱ma̱paksi̱nani̱t laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, acxni̱ nacatzi̱ko̱y hua̱ntu̱ ma̱lacnu̱niko̱y, naca̱najlako̱y, chu̱ nama̱kantaxti̱ko̱y xtachihuí̱n c-xlatama̱tcán.
Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ judío, chu̱ ni̱ circuncidarlani̱t, hua̱mpi̱ pala c-xlatáma̱t nama̱kantaxti̱y xli̱ma̱paksi̱n Dios, pus tancs cacatzí̱tit pi̱ huá̱ chú̱ naca̱ma̱ma̱xani̱yá̱n c-xlacati̱n Dios xli̱pacs huixín judíos hua̱nti̱ li̱tapa̱cuhuiyá̱tit, usu li̱lacapacxá̱tit pi̱ tasiyuy c-mimacnicán la̱ntla̱ circuncidar lani̱tántit, chu̱ kalhi̱yá̱tit xatatzokni xli̱ma̱paksí̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ni̱ ma̱kantaxti̱yá̱tit.
Cumu Dios kalhi̱y tlanca li̱akskalala, xlá̱ ni̱ lacásquilh pi̱ caj xtalacapa̱stacnican akskalalan chixcuhuí̱n hua̱nti̱ u̱nú̱ xala ca̱tuxá̱huat nali̱lakapascán xtalacapa̱stacni, huata huá̱ li̱macámilh xtachihuí̱n laqui̱mpi̱ huá̱ nali̱lakma̱xtuko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ nali̱pa̱huanko̱y, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ ma̱sta̱y laktáxtut puhuanko̱y pi̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ xli̱pacs yuma̱ hua̱nti̱ naliaktzanka̱ta̱yako̱y.
Xli̱pacs xcarta̱ hua̱ntu̱ xlá̱ ca̱tzoknanini̱tán huatiyá̱ yuma̱ tastacya̱hu hua̱ntu̱ li̱huana̱ ca̱ma̱siyuniputuná̱n, ma̱squi xli̱ca̱na̱ pi̱ lacma̱nu̱y makapitzi̱n tachihuí̱n hua̱ntu̱ juerza̱ lactuhua̱, chu̱ ni̱ luhua lay akata̱ksko̱y tuncán yama̱ hua̱nti̱ ni̱ luhua lakskalala, chu̱ hua̱nti̱ tzanka̱niko̱y talacapa̱stacni, xa̱huá̱ taca̱najla, huata xlacán li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, chu̱ nia̱lh chuná̱ akata̱ksko̱y la̱ntla̱ qui̱taxtuy, na̱ chuná̱ tlahuako̱y xa̱makapitzi xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka, hua̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tlahuako̱y xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xacstucán putzama̱kó̱ hua̱ntu̱ nali̱aktzanka̱ko̱y.
Cha̱nchu̱ quit ctilakatatzokóstalh c-xtuhuan ángel laqui̱mpi̱ naclakataquilhpu̱tay, hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ quihuánilh: “Ni̱ clacasquín naquilakataquilhpu̱taya, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit caj cati̱hua̱ xlacscujni Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱huá̱ a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios, chu̱ aksti̱tum ca̱najlaniko̱ni̱t xtachihuí̱n Jesús. Huata caj xma̱n huá̱ calakataquilhpu̱ta̱ Dios. Xli̱pacs hua̱ntu̱ cli̱chihui̱nani̱t, chu̱ tu̱ li̱chihui̱nanko̱lh xamaka̱n profetas xma̱n huá̱ cli̱chihui̱nana̱hu laqui̱mpi̱ nacma̱catzi̱ni̱nana̱hu xpa̱lacata yama̱ cha̱tum chixcu Jesús.”