Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TITO 1:3 - Totonac Papantla

3 y acxni áccha̱lh quilhtamacú ma̱lakapasní̱nalh tú ixlaclhca̱ni̱t y aquit quilí̱lhca̱lh namá Quinti̱cucán Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán nacma̱kahuaní tachihuí̱n la̱ natataxtuní cristianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TITO 1:3
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chuné tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní: ―Calakxta̱palí̱tit milatama̱tcán y caca̱najlátit ixtachihuí̱n Dios porque accha̱ni̱t quilhtamacú y talacatzuhui̱ma chichiní acxni Dios ama kantaxtú la̱ ma̱paksi̱namputún nac milatama̱tcán.


Antes nakantaxtukó jaé tú cca̱huanimá̱n ama̱ca li̱chihui̱nanko̱cán hua̱k ca̱lacchiquí̱n xala ca̱quilhtamacú.


A̱stá̱n chuné ca̱huánilh hua̱k ixdiscípulos: ―Capítit hua̱k ca̱lacchiquí̱n xala ca̱quilhtamacú y caca̱li̱ta̱chihui̱nántit hua̱k cristianos la̱ ca̱ma̱lacnu̱ní Dios naca̱lakma̱xtú ixli̱stacnicán nac akapú̱n para aquit quintali̱pa̱huán.


y quinacú li̱pa̱xahuá Dios porque quilakma̱xtuni̱t.


Huixín ma̱x catzi̱yá̱tit xlacata Dios ca̱ma̱lacnú̱nilh xalakmaká̱n quili̱talakapasnicán xalac Israel ixama ma̱lakachá cha̱tum tí ixama quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tapa̱xahuá̱n nac quilatama̱tcán y jaé chixcú huá Jesucristo, Quimpu̱chinacán hua̱k aquín cristianos.


Jaé Dios ca̱li̱ma̱lacatzuqui̱ni̱t cristianos ca̱quilhtamacú cha̱tum chixcú ixuanicán Adán, y acxni talhú̱hualh pu̱tunu ca̱má̱xqui̱lh ixpu̱latama̱ncán y ca̱láclhca̱lh neje yá pu̱latama̱n ixama talaktzanká y ni̱ma̱ ixama tata̱yaní.


porque Espíritu Santo quima̱xqui̱ni̱t li̱tlihueke nacca̱li̱ma̱lacahua̱ní laclanca tascújut xlacata natacatzí Dios quima̱lakacha̱ni̱t. Aquit cma̱tzúqui̱lh cakchihui̱nán nac Jerusalén y cqui̱ta̱yani̱t namá ma̱kat pu̱latama̱n huanicán Ilírico. Siempre cca̱huanini̱t cristianos la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtú Jesús para tali̱pa̱huán.


Aquit cca̱ma̱si̱nini̱tán la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtuyá̱n Jesucristo, pero huata Dios tla̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit hua̱k huixín tí kaxpatni̱tántit quintachihuí̱n. Porque Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ixlaclhca̱ni̱t ama ca̱lakma̱xtuyá̱n huixín tí ni̱ judíos.


Profetas tali̱chihuí̱nalh tú tze̱k ixlaclhca̱ni̱t Dios, pero chí ta̱kahuani̱majá ixtachihuí̱n cani̱hua pu̱latama̱n xlacata hua̱k cristianos natacatzí la̱ ca̱lakalhamán y natali̱pa̱huán.


Acxni cristianos ixca̱ma̱laktzanke̱ma ixtala̱kalhi̱ncán y ni̱ ixtacatzí la̱ natataxtuní, Cristo ca̱cxilhlacáchilh y ni̱lh ixlakapu̱xokocán namá lactzaca̱tni cristianos.


Para qui̱cstu quintapuhuá̱n mina̱chá cli̱chihui̱nán Cristo, xlá ama quima̱xquí quintaxokó̱n; pero como Dios quilácsacli nacli̱chihui̱nán, tamaclacasquiní nacma̱kantaxtí tú quili̱ma̱páksi̱lh.


Pero acxni cha̱lh quilhtamacú ni̱ma̱ ixlaclhca̱ni̱t Dios, ma̱lakácha̱lh Ixkahuasa ca̱quilhtamacú y ma̱lakahuáni̱lh cha̱tum pusca̱t nac ixpu̱latama̱ncán judíos tí tama̱kantaxtí ixley Moisés


Acxni nachá̱n quilhtamacú Dios hua̱k ama ma̱kantaxtí tú laclhca̱ni̱t y la̱ta tú anán nac akapú̱n y nac ca̱quilhtamacú ama makamaklhti̱nán Cristo xlacata nama̱paksi̱nán.


Cristo milh ca̱huaní la̱ natata̱ra̱lí̱n Dios namá tí ni̱ judíos ma̱kat ixtalapu̱lá y na̱ chuná judíos tí lacatzú ixtalapu̱lá


Juú nac pu̱la̱chí̱n hua̱k tacatzí hasta soldados xlacata ctanu̱ma̱ cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cli̱pa̱huán Cristo.


Huata tamaclacasquiní ni̱ cali̱makxtáktit ca̱najlayá̱tit y li̱pa̱huaná̱tit Cristo, ni̱cxni cali̱makxtáktit acxilhlacachipiná̱tit amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tántit. Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n li̱lhca̱cani̱t nali̱chihui̱nancán ca̱quilhtamacú y aquit Pablo na̱ quintocá̱rli̱lh nacma̱kahuaní.


Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n ta̱kahuani̱ma cani̱huá pu̱latama̱n y tasi̱ma la̱ talakxta̱palí ixlatama̱tcán cristianos na̱ chuná la̱ tzucútit tancs latapa̱yá̱tit huixín acxni kaxpáttit la̱ Dios ca̱lakalhamaná̱n y xli̱ca̱na ca̱cxilhlacachiná̱n.


Chá tancs cca̱huanín la̱ nataxtuniyá̱tit porque Dios chú quinca̱li̱ma̱paksí̱n, xa̱huá aquín ni̱ ctzaksayá̱u ctalacatla̱ni̱yá̱u ixlacati̱ncán cristianos, aquín ctalacatla̱ni̱putuná̱u ixlacatí̱n Dios tí catzí la̱ta tú lacpuhuaná̱u.


Aquit Pablo cli̱tanú ixapóstol Jesucristo tí nali̱chihui̱nán porque chú tali̱ma̱paksi̱nani̱t Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱t y Jesucristo tí quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tú na̱cxilhlacacha̱ná̱u.


namá li̱pa̱xáu ixtachihuí̱n Dios tú ma̱sí la̱ tla̱n tataxtuní cristianos ni̱ma̱ quima̱macqui̱ni̱t nacma̱kahuaní.


Chuná jaé quili̱latama̱tcán y chú lakatí calatamá̱u Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán.


Aquín lacacha̱ná̱u amá̱n ta̱latama̱yá̱u ixta̱stum xastacnán Dios tí ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero ma̱s tí tama̱lacatzuhui̱ni̱t tali̱pa̱huán. Huá jaé talacapa̱stacni aquín liscujá̱u y liakxtakajnaná̱u,


Pero Quimpu̱chinacán ni̱ quiakxtakmákalh, quimá̱xqui̱lh li̱camama xlacata tla̱n nacli̱chihui̱nán la̱ Dios ca̱lakma̱xtú cristianos, y chuná cca̱ma̱kaxmátalh hua̱k tí ni̱ judíos. ¡Quimpu̱chinacán quilakmá̱xtulh ni̱ naquintaxcá namá lacli̱cuánit la̱páni̱t!


ni̱ catakalhá̱nalh, chá catamá̱si̱lh xli̱ca̱na tama̱kantaxtí tú taca̱najlá xlacata hua̱k nata̱cxila la̱ ixli̱lá̱n li̱pa̱huancán Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán.


Na̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama nakalhi̱yá̱u tú malacnu̱ni̱t ama ma̱kantaxtí amá quilhtamacú acxni namín tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán y tí na̱ lanca quiDioscán Jesucristo.


Tí xlá amá curucs ixuí nac ixakspú̱n puclhni káxmatli tú li̱ma̱paksi̱ca y ma̱pasá̱rli̱lh ixli̱chucún nac ixakspú̱n tíyat y ma̱qui̱ko̱lh hua̱k ama tachaná̱n xala ca̱quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ