Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SANTIAGO 1:3 - Totonac Papantla

3 porque acxni ca̱li̱cxílhcaná̱tit para xli̱ca̱na tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios huixín catzi̱niyá̱tit la̱ nata̱yaniyá̱tit maklhti̱naná̱tit tú ma̱lacnu̱ni̱t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SANTIAGO 1:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque amá tí ni̱ li̱tzonkcatzán li̱scuja tú lactanu̱ni̱t, huá namá ama lakma̱xtú ixli̱stacni.


Y la̱ta tú huan Dios nac Escrituras quinca̱ma̱si̱niyá̱n la̱ nalatama̱yá̱u xlacata nali̱lacacha̱ná̱u nalakcha̱mputuná̱u amá li̱pa̱xau latáma̱t ni̱ma̱ quinca̱li̱kalhi̱má̱n, y ma̱squi akxtakajnaná̱u ni̱cxni na̱katuyuná̱u.


Dios ama ca̱ma̱xquí ixpu̱tahui̱lhcán nac akapú̱n amá tí ixacstucán talacputzá ixtapa̱xahua̱ncán nac akapú̱n, la̱ natali̱tanú lactlá̱n cristianos, la̱ natachá̱n nac akapú̱n, y siempre tatzaksá tatlahuá tú tla̱n.


Pero como aquín ya̱ lakcha̱ná̱u amá li̱pa̱xáu latáma̱t aktum huili̱yá̱u quintapuhua̱ncán ta̱layá̱u quinta̱kxtakajnicán porque acxilhlacacha̱ná̱u tunu li̱pa̱xáu latáma̱t.


Mili̱catzi̱tcán xlacata Dios laclhca̱ni̱t tí lacasquín natali̱pa̱huán y natapa̱xcatcatzi̱ní tú tlahuá ixlacatacán, y para ma̱tla̱ni̱yá̱u la̱ta tú akspulayá̱u cha̱li cha̱lí tzanka̱xni nacatzi̱yá̱u xlacata hua̱k quinca̱macuanín tú quinca̱li̱cxilhcán.


Jaé quinta̱kxtakajnicán ni̱ma̱ kalhi̱yá̱u nac quilatama̱tcán ni̱ maka̱s ama makapalá y acxni nata̱ma̱lacastucá̱u quintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ amá̱n maklhti̱naná̱u nac akapú̱n amá̱n aktzonksuayá̱u.


Na̱ cmaksquiná̱u Dios tí kalhí li̱tlihueke, caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nata̱layá̱tit tú ni̱ tla̱n pa̱xtoká̱tit y ma̱squi akxtakajnaná̱tit tla̱n napa̱xahuayá̱tit


Aquín hasta clactlancaná̱u li̱pa̱xáu cca̱li̱chihui̱naná̱n ixlacati̱ncán tí tali̱pa̱huán Dios, cani̱huá cca̱huaniyá̱u la̱ huixín tancs li̱pa̱huaná̱tit Dios y pa̱ti̱yá̱tit acxni ca̱ktlakali̱pincaná̱tit ni̱ ca̱cxilhputuncaná̱tit y ta̱layá̱tit acxni lakaputzayá̱tit akxtakajnaná̱tit.


Quimpu̱chinacán caca̱ma̱cxcatzi̱nín la̱ namaklhcatzi̱yá̱tit ixtapa̱xquí̱n Dios y napa̱ti̱yá̱tit tú pa̱xtoká̱tit la̱ pá̱ti̱lh Cristo.


Huixín cakalhí̱tit li̱camama tlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquín Dios xlacata xlá naca̱ma̱xqui̱yá̱n la̱ta tú ma̱lacnu̱ni̱t.


Huixín catzi̱yá̱tit la̱ jaé lhu̱hua cristianos quinca̱ma̱si̱nini̱tán la̱ ni̱ tali̱makxtakli tancs ixtali̱pa̱huán Dios, huá cca̱li̱huaniyá̱n cama̱xtúu nac milatama̱tcán tú quinca̱slaká̱n y tala̱kalhí̱n ni̱ma̱ quinca̱ma̱ktzanke̱yá̱n y tancs calactza̱lanáu amá tijia ni̱ma̱ amajcú lactla̱huaná̱u.


Huixín ni̱ catzonkcatzántit, chá caca̱makslihuekétit namá cristianos tí tancs tali̱pa̱huán Dios y tatiyá li̱camama takalhí amá quilhtamacú natamaklhti̱nán hua̱k tú ca̱ma̱lacnu̱nicani̱t.


Porque tamaclacasquiní Dios naca̱li̱cxilá̱n ta̱kxtakajni para xli̱ca̱na tancs li̱pa̱huaná̱tit na̱ chuná la̱ oro li̱cxilhcán nac lhcúya̱t para xli̱ca̱na xatlá̱n. Huixín catzi̱yá̱tit xlacata oro lhu̱hua ixtapalh pero lakó, pero tí ta̱yaní acxni li̱cxila Dios ma̱s ixtapalh, y acxni namín Jesucristo ixli̱maktuy amá̱n ca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n, amá̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n lactlá̱n mimpu̱tahui̱lhcán.


Jaé tla̱n tama̱kachakxí̱n naca̱huaniyá̱n la̱ ma̱s tla̱n namakatlajayá̱tit lacli̱xcájnit tapuhuá̱n; y para makatlajapa̱nántit lacli̱xcájnit tapuhuá̱n nac milatama̱tcán naca̱li̱ná̱n la̱ ni̱ natzonkcatzaná̱tit li̱scujá̱tit tú lactanu̱ni̱tántit y chú ma̱s tla̱n nalakachixcuhui̱yá̱tit Dios nac milatama̱tcán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ