Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 7:6 - Totonac Papantla

6 ’Tla̱n cali̱lacpúhuanti acxni ca̱ma̱xqui̱putuna chichí lactasicuna̱tláu tahuá; na̱ chuná ni̱ para caca̱lakmacapi paxni mintapixnu xla oro pues ni̱ talakapasa, tla̱n huata natama̱lakxpalaké y hasta tla̱n li̱takalhpu̱spitá̱n xlacata naxcayá̱n. Jaé qui̱taxtú laclanca ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ ca̱mini̱ní ca̱ma̱xqui̱cán amá cristianos tí ni̱ tama̱ccha̱ní ixtalacpuhua̱ncán y caj natali̱kalhkama̱nán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 7:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Ni̱ tla̱n qui̱taxtú ca̱maklhti̱cán ixtahuajcán camaná̱n xalac Israel y ca̱ma̱xqui̱cán lactzú chichí.


Amá quilhtamacú lhu̱hua ama ca̱tzanka̱ní li̱camama natali̱pa̱huán Dios, y ama tara̱si̱tzi̱ní hasta ta̱má̱n tara̱liakskahuinán y tara̱macama̱stá nac pu̱ma̱paksi̱n.


¡Akskahuiná chixcú! Pu̱la cama̱xtu namá quihui ni̱ma̱ lacatanu̱má̱n y ni̱ ma̱lacahua̱ni̱yá̱n, y a̱stá̱n tla̱n nalacama̱xtuya palhma nac ixlakastapu minta̱cristiano.


Y maklhu̱hua la̱ta ní clatapu̱li̱ni̱t actzú ni̱ cmu̱xtuni̱t nac kalhtu̱choko, quintata̱ra̱slakni̱t kalha̱naní̱n, quintata̱ra̱slakni̱t quinta̱pakánat judíos y xala mákat cristianos tí ni̱ judíos, cakxtakajnani̱t nac ca̱quihuí̱n, nac desierto, nac pupunú, y hasta namá akskahuinaní̱n tí tali̱tanú tali̱pa̱huán Cristo na̱ quintama̱kxtakajni̱ni̱t.


Huixín skálalh caca̱tahuilanítit namá cristianos tí la̱ chichí tascali̱nán, skálalh caca̱tahuilanítit namá lacli̱xcájnit cha̱lhca̱tnaní̱n, y skálalh caca̱tahuilanítit namá tí tama̱sí catacircuncidárlalh cristianos xlacata natakalhí itxtutucán y Dios naca̱li̱ma̱nú ixcamán.


Para chú tapá̱xtokli tí ixca̱ma̱paksí ixley Moisés, ¿niculá puhuaná̱tit huixín naca̱ma̱xoko̱ni̱cán namá tí talacta̱yamí Ixkahuasa Dios, talakmakán namá ixkalhni Cristo ni̱ma̱ ma̱stájalh acxni ta̱laccá̱xlalh Dios naca̱lakma̱xtú cristianos y tali̱kalhkama̱nán Espíritu Santo tí ca̱lakalhamán?


para ixacstucán ta̱kxtakmakán tú tancs tama̱kachakxi̱ni̱t xlacata xli̱ca̱na yaj lá ama ca̱ma̱ca̱najli̱paracán tú xlacán maktum talakmakani̱t porque qui̱taxtú ixacstucán ta̱kxtokohuacapará Ixkahuasa Dios nac culu̱s y tama̱ma̱xaní tali̱chiyá ixlacati̱ncán hua̱k cristianos.


Xlacán tama̱kantaxti̱ni̱t jaé tachihuí̱n tú xli̱ca̱na y chuné huan: “Chichí li̱talakspita ixtapatlá̱n y paxni ni̱ma̱ puntzujcú paxi̱cani̱t tzucupará li̱paxa pu̱tlú̱n.”


Pero nac quilhtí̱n amá ca̱chiquí̱n ta̱ma̱na tatamakxtaka hua̱k cristianos tí talakatí talí̱n xalaktzanká̱n latáma̱t, tí talakatí tascuhuanán, tamakni̱nán, tí talakachixcuhuí pu̱laktumi̱n, tí talakatí ta̱kskahuinán, tí tara̱lakatí tatlahuá tú li̱xcájnit con ixmacnicán, xlacán ni̱ lá ta̱ma̱na tatanú nac ca̱chiquí̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ