Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 8:23 - Totonac Papantla

23 Jesús li̱lh amá lakatzí̱n ixquilhpa̱n ca̱chiquí̱n, aná lacahuíli̱lh ixchújut ixlakastapu y kalasquínilh para tla̱ná lacahua̱nán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 8:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y chuné huánilh ca̱li̱tlá̱n: ―Catlahua li̱tlá̱n capit li̱macxamaya mimacán quintzuma̱t porqui ni̱majá, pero huix tla̱n ma̱ksa̱ni̱ya xlacata tla̱n nalatama̱pará.


Jesús tá̱alh amá chixcú lakamákat ana ni̱tí naca̱cxila y aná ma̱nú̱nilh ixmacán lacatuy ixtaké̱n, chujli y xamánilh itsimakat.


Xlá kalhtí̱nalh: ―Cca̱cxila lacchixcuhuí̱n la̱ quihui huata porque tatla̱huán.


Ma̱lakácha̱lh ixchic y chuné ma̱páksi̱lh: ―Chí ni̱ naj capit ixpu̱lacni ca̱chiquí̱n y ni̱tí cali̱ma̱kalhchihui̱ni la̱ aksa̱nani̱ta.


Xlá makachípalh y li̱lh lacatum ní tla̱n tze̱k nata̱chihui̱nán y aná kalasquínilh: ―¿Tucu quihuaniputuna?


Saulo lakasu̱t tzúculh ta̱yá y tzáksalh lacahua̱nán pero lakatzí̱n ixlani̱t. Ixcompañero tamakachipáli̱lh hasta nac Damasco, talí̱cha̱lh nac ixchic cha̱tum chixcú huanicán Judas.


Jaé talacca̱xlán yaj ama huan la̱ amá ni̱ma̱ cca̱ta̱tláhualh ixnati̱cún acxni cca̱makachípalh y cca̱má̱xtulh nac pu̱latama̱n Egipto; porque xlacán ni̱ tama̱kantáxti̱lh tú cláclhca̱lh ixlacatacán, huá xlacata cca̱liakxtakmákalh. Chuná jaé chihui̱nán Quimpu̱chinacán Dios.


Aquit cca̱kastacya̱huayá̱n y cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n quioro ni̱ma aquit ckalhí xlacata huixín naquimaktama̱huayá̱tit ma̱squi aná nalactlahuayá̱tit mintumi̱ncán, pero huixín xli̱ca̱na ricos pa̱t huaná̱tit, y na̱ chuná cca̱kalhtahuaniyá̱n lakstaranka lháka̱t xlacata nali̱lhaka̱naná̱tit y ni̱tú nali̱ma̱xananá̱tit la̱ ta̱lhtitilín lapa̱nántit, y na̱ camá̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n aktum colirio tú nali̱cuchiyá̱tit milakastapucán y tla̱n nali̱lacahua̱naná̱tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ