Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 3:20 - Totonac Papantla

20 Ixta̱má̱n tahua̱yán, pero lhu̱hua cristianos tachimpá y yaj lá tahuá̱yalh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 3:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amá chixcú alh, pero tzúculh ca̱li̱ta̱kalhchihui̱nán cati̱huá la̱ ixaksa̱nani̱t. Huá jaé xlacata a̱stá̱n Jesús yaj lá ixtanú aktum ca̱chiquí̱n ní istzamacán porque tuncan ixlakapascán, mejor ixtamakxtaka nac quilhapa̱n ca̱chiquí̱n ana ní ni̱ ixlama lhu̱hua cristianos. Pero latiyá ixtamín takaxmata lhu̱hua xala cani̱hua̱ ca̱lacchiquí̱n.


Ni̱ tapasá̱rlalh lhu̱hua chichiní Jesús taspitpá nac Capernaum y acxni tacátzi̱lh cristianos xlacata xlá ixchimparani̱t nac ixchic


Judas Iscariote tí a̱stá̱n macamá̱sta̱lh Jesús. Jesús ca̱ta̱taspitpá ixdiscípulos nac ixchic.


A̱stá̱n Jesús ca̱tá̱alh ixdiscípulos ixquilhtu̱n pupunú, lhu̱hua cristianos xalac Galilea tatakókelh.


Huá jaé xlacata ca̱huánilh ixdiscípulos catama̱cá̱xnilh aktum akpáklha̱t, y aná natajú xlacata ni̱ natata̱ra̱slaka o natalacxquití cristianos.


A̱stá̱n Jesús ca̱huánilh: ―Chí ca̱huí jaxá̱u a̱lacatunu ana ní ni̱tí naquinca̱kaxculiyá̱n. Yaj lá li̱pa̱xáu ixtahua̱yán porque puntzuntín ixmincán acxilhcán Jesús y ma̱squi lhu̱hua ixtaaná, tunu ixtachimpará.


Jesús ca̱kxtakyá̱hualh cristianos y ca̱ta̱tánu̱lh ixdiscípulos nac ixchic. Xlacán takalasquínilh tú ixuamputún amá takalhchihuí̱n.


A̱stá̱n Jesús alh nac ákxtaka ní ixtamakxtaka ixdiscípulos takalasquínilh: ―¿Hua̱nchi aquín ni̱ lá cacma̱xtúu amá kahuasa ixespíritu tlajaná?


A̱stá̱n Jesús ca̱ta̱talacá̱ctalh ixapóstoles amá sipi y tatá̱yalh lacatum ní ca̱xtum tziná pues lhu̱hua cristianos xalac Judea, Jerusalén y hasta tí ixtalama̱na ixquilhtu̱n pupunú nac ca̱chiquí̱n ixca̱huanicán Tiro y Sidón, ixtamini̱t takaxmata ixtachihui̱n Jesús, y makapitzi ixtamín porque ixtalacasquín caca̱ma̱ksá̱ni̱lh Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ