Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 13:32 - Totonac Papantla

32 ’Pero ni̱tí catzí tú yá hora o tú yá chichiní lihua ama lakchá̱n, ni̱ para aquit Ixkahuasa Dios, ni para ángeles tacatzí huata Quinti̱cucán Dios catzí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 13:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La̱ ca̱huaniko̱lh jaé takalhchihuí̱n Jesús ca̱huanipá: ―Aquit cca̱li̱lacspi̱tnín jaé takalhchihuí̱n la̱ mili̱latama̱tcán. ¡Skálalh catahuilátit porque ni̱ catzi̱yá̱tit tucu yá hora o tucu yá chichiní aquit Xatalacsacni Chixcú cama ca̱lakchiná̱n ixli̱maktuy ca̱quilhtamacú!


’Pasárlalh quilhtamacú y maktum amá patrón tí ixani̱t paxia̱lhnán qui̱táspitli y tuncán ca̱tasánilh ixtasa̱cua xlacata naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n.


Lacatzú tzi̱sa makapitzi cristianos tzúculh ta̱ktasá: “¡Mimajá namá kahuasa tí ama tamakaxtoka, capítit lakapa̱xtoká̱tit!”


Na̱ cca̱huaniyá̱n: Ca̱quilhtamacú y akapú̱n ama talaktzanká, pero quintachihuí̱n ni̱ ama talaktzanká hasta xní nakantaxtukó tú cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Huixín ni̱ ca̱mini̱niyá̱n nacatzi̱yá̱tit tú yá quilhtamacú o tú yá chichiní ama ma̱kantaxtí Quinti̱cú Dios tú xlá laclhca̱ni̱t ama tlahuá a̱stá̱n ca̱quilhtamacú.


Pero acxni nachá̱n jaé quilhtamacú cacatzí̱tit xlacata Quimpu̱chinacán aktziyaj ama min la̱ talá amá kalha̱naní̱n ni̱ma̱ takalha̱nán ca̱tzisní. Entonces hua̱k akapú̱n y ca̱quilhtamacú ama laclakó la̱ cali̱lh u̱n; hua̱k la̱ta tú huí nac akapú̱n ama ca̱lactlahuako̱cán y jaé ca̱quilhtamacú ama lhcutahuilakó xlacata ni̱tú natamakxtaka.


Huá jaé libro ni̱ma li̱chihui̱nán la̱ta tú huancanit ama lá ni̱ ixli̱maka̱s quilhtamacú porque Quinti̱cucán Dios chú ma̱cxcatzí̱ni̱lh ixkahuasa Jesucristo xlacata xlá na̱ chuná naca̱ma̱cxcatzi̱ní hua̱k tí xlacán tali̱makxtakni̱t ixpu̱chinacán nahuán. Jesucristo lacásquilh xlacata aquit Juan tí huata huá cliscuja xla̱huán tí nacatzí jaé tachihuín y huá xlacata ma̱lakácha̱lh cha̱tum ángel tí naquili̱ma̱lacahua̱ní tú nacacxila.


Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata huatiyá calacapa̱stáctit amá lactlá̱n y tancs talacapa̱stacni tú kaxpáttit ca̱ma̱si̱nicántit xapu̱lh y pi̱huá catakokétit, y chí tuncán calakxta̱palí̱tit milatama̱tcán, porque para ni̱ chuná qui̱taxtú aquit aktziyaj nacca̱lakana̱chá̱n la̱ cha̱n kalha̱ná ca̱tzi̱sní y ni̱ para caticatzí̱tit lihua xnicu y tucu yá hora cama cha̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ