Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 10:51 - Totonac Papantla

51 Xlá kalasquínilh: ―¿Tucu lacasquina cactláhualh milacata? ―Quimpu̱chinacán, aquit clacahua̱namputún ―kálhti̱lh amá lakatzí̱n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 10:51
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni tataxtú nac li̱tamá̱u y ní tzamacán talakatí caca̱ma̱pa̱cuhui̱ca lactali̱pa̱u maestros acxni ca̱huanicán kalhé̱n.


’Pero huixín ni̱ calactlancántit la̱ talá xlacán porque acxtum li̱ta̱camán huixín, y ni̱ cama̱tla̱ní̱tit tí naca̱li̱ma̱pa̱cuhui̱yá̱n lactali̱pa̱u maestro porque hua̱k huixín kalhi̱yá̱tit cha̱tum tali̱pa̱u maestro y huá aquit Cristo.


Huix cahuani Dios tú taxtú nac minacú porque xlá catzi̱yá tú maclacasquinátit la̱ta ya̱ para huaniyá̱tit.


Ca̱huanipá Jesús: ―Acxni tú maclacasquina, camáksquinti Mimpu̱chiná Dios, y xlá nama̱xqui̱yá̱n. Calacaputza tú makatzanka̱ya y nataka̱sa; calakátlakti puhui̱lhta y nama̱lacqui̱nicana para ni̱ tatlaji̱ya.


―¿Tucu lacasquiná̱tit cactláhualh milacatacán? ―ca̱huánilh Jesús.


Xlá tramákalh ixpilísa̱lh, lacapala tá̱yalh y talacatzúhui̱lh ní ixyá Jesús.


Entonces Jesús huánilh jaé tachihuí̱n: ―María, ¿ni̱ quilakapasa? Xlá acxnicú tla̱n lacá̱nilh lakápasli y huánilh: ―¡Maestro!


Xlá makachípalh y li̱lh lacatum ní tla̱n tze̱k nata̱chihui̱nán y aná kalasquínilh: ―¿Tucu quihuaniputuna?


Ni̱tú caliakatuyúntit, siempre cakalhtahuakanítit Dios, camaksquíntit tú lacasquiná̱tit y capa̱xcatcatzi̱nítit tú ca̱ma̱xqui̱yá̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ