Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 10:23 - Totonac Papantla

23 Jesús láca̱lh cani̱huá y ca̱huánilh ixdiscípulos: ―Xli̱ca̱na cca̱huaniyá̱n, tuhua ama ca̱qui̱taxtuní ricos natachá̱n nac akapú̱n ní huí Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 10:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y chuné tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní: ―Tancs cca̱huaniyá̱n, nac quintapáksi̱t ni̱ lá pa̱t tanu̱yá̱tit para ni̱ lakxta̱pali̱yá̱tit minkasatcán y makslihuekeyá̱tit la̱ jaé actzú kahuasa.


Xli̱ca̱na cca̱huaniyá̱n, nac akapú̱n huata ta̱má̱n tatanú cristianos tí tamaclacasquín naca̱makta̱yá Dios ixlatama̱tcán na̱ chuná la̱ cha̱tum kahuasa maclacasquín naca̱najlá tú li̱ta̱chihui̱nancán.


Acxni káxmatli tú huánilh Jesús alh ixchic lakaputzati̱lhá porque snu̱n rico ixuani̱t.


Jesús lakapútzalh y sí̱tzi̱lh tziná porque xlacán ni̱ ixtama̱kachakxi̱putún xlacata ma̱s macuán ca̱makta̱yacán cristianos catu̱ya̱huá quilhtamacú. Entonces huanipá amá chixcú: ―Castonkti mimacán. Xlá stonkli ixmacán y tuncán cá̱xlalh la̱ ixmacasca̱cni̱t.


Jesús tzúculh lacá̱n cani̱huá ixlakataka̱sputún tí ixma̱ksa̱ni̱ni̱t.


Jesús ca̱huánilh ixdiscípulos: ―¡Xli̱ca̱na snu̱n tuhua ca̱huani̱ní ricos tama̱tla̱ní tú ma̱lacnú Dios nac ixtapáksi̱t!


―¡Tó̱! Aquit clacasquín cama̱kachakxi xlacata ni̱tú li̱macuán la̱ ma̱lakahuaní̱n mintzé y mas tamaclacasquiní calakxta̱pali̱nín Dios mintalacapa̱stacni y qui̱taxtú la̱ calakáhuanti ixli̱maktuy, pues chuná tla̱n tanu̱ya nac ixtapáksi̱t Dios.


Li̱ta̱camán, calacapa̱stacnántit la̱ Dios ca̱ma̱tunujni̱tán ma̱squi lhu̱hua huixín ni̱ lakskalala, ni̱ para lactali̱pa̱u, ni̱ para ca̱cpuxcuná̱tit cristianos.


Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamán, cakaxpáttit tú cama ca̱huaniyá̱n. ¿Ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata Dios ca̱lacsacni̱t tí ni̱tú takalhí juú ca̱quilhtamacú xlacata ma̱s tancs natali̱pa̱huán que tí lhu̱hua tú kalhí, y amá tí naca̱macama̱xquí amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱ma̱xquí nac ixtapáksi̱t tí talakalhamán?


¡Laktakalhí̱n, huixín la̱ tí ta̱kxtakmakán ixpu̱tahui̱lhcán! ¿Ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata tí huata lakatí li̱pa̱xahuá tú huí ca̱quilhtamacú, Dios li̱ma̱nú la̱ calakmákalh? Porque tí li̱tanú ixamigo la̱ta tú huí li̱pa̱xahuacán ca̱quilhtamacú, li̱tanú ixenemigo Dios tí ta̱ra̱makasi̱tzi̱ni̱t.


Y chuná tla̱n naca̱ma̱xqui̱caná̱tit nac akapú̱n namá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t Quimpu̱chinacán Jesucristo tí ca̱lakma̱xtún y nac ixtapáksi̱t namacuaniyá̱tit cani̱cxnihuá quilhtamacú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ