Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 8:29 - Totonac Papantla

29 Jaé chixcú chú ixchihui̱nani̱t porque Jesús li̱ma̱páksi̱lh amá ixespíritu tlajaná camactáxtulh amá chixcú. Maklhu̱hua ixli̱makachi̱cán, ixli̱tantu̱chi̱cán cadenas xlacata ni̱ natza̱lá, pero acxni ixmactanú amá tlajaná ixma̱xquí li̱tlihueke caca̱lácputxli y ixaktlakahuaká caalh latamá ana ní ni̱ lama cristianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús huánilh amá chixcú tí ixma̱lacpuhua̱ní ixespíritu tlajaná: ―¡Ixespíritu tlajaná, camactaxtu tuncán namá chixcú! Xlá chuné kálhti̱lh: ―Catlahua li̱tlá̱n, ni̱ caquila̱ma̱kxtakajní̱u.


y acxni ácxilhli aktásalh, tatzokóstalh ixlacatí̱n y chuné ma̱ktási̱lh: ―Jesús Ixkahuasa lanca Dios, ¿hua̱nchi tana quila̱paktanu̱yá̱u? Catlahua li̱tlá̱n ni̱ caquila̱ma̱kxtakajní̱u.


Jesús kalasquínilh: ―¿Niculá huanicana? Xlá kalhtínalh: ―Cli̱tapa̱cuhui̱yá̱u “Legión”. Chuná jaé ixtali̱tapa̱cuhuí porque ixcha̱lhu̱huacán tí ixtamactanu̱ma̱na amá chixcú.


pues cha̱tum ixespíritu tlajaná mactanú ixmacni y li̱cuánit tzucú aktasá; tzucú tapití la̱ castaká̱ni̱lh y quilhtaxtú quilhpúput. Huata acxni la̱n ma̱kxtakajni̱ni̱t li̱makxtaka tziná.


Amá kahuasa tzúculh talacatzuhuí ní ixyá Jesús, pero amá tlajaná ma̱kuíti̱lh, trami̱chá ca̱tiyatni y tzúculh tapití. Jesús li̱ma̱páksi̱lh camactáxtulh amá kahuasa, y caj la̱ ni̱tú aksá̱nalh y a̱stá̱n macamá̱xqui̱lh ixti̱cú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ