Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 7:27 - Totonac Papantla

27 Juan huá namá chixcú tí chuné li̱chihuí̱nalh Dios nac Escrituras: Pu̱la cama ma̱lakacha̱niyá̱n cha̱tum chixcú tí napu̱laniyá̱n xlacata naca̱xtlahuaniyá̱n tijia ní nalacpasa̱rlaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 7:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juan huá namá chixcú tí li̱chihuí̱nalh chuné Dios nac Escrituras: Pu̱la cama ma̱lakacha̱niyá̱n cha̱tum chixcú tí napu̱laniyá̱n, xlacata naca̱xtlahuaniyá̱n tijia ní nalactla̱huana.


Cha̱tum ixquilhcha̱na ixtalacpuhuá̱n Dios huanicán profeta Isaías ma̱lacpuhuá̱ni̱lh Dios xlacata catzokli la̱ ixama latamá cha̱tum lanca chixcú y chuné ma̱cxcatzí̱ni̱lh: Pu̱la cama ma̱lakachá cha̱tum chixcú xlacata napu̱laniyá̱n y xlá naca̱xtlahuaniyá̱n tijia ní pa̱t lactla̱huana.


Huix quinkahuasa Juan, acxni nastaca pa̱t li̱tanu̱ya ixprofeta lanca Quinti̱cucán Dios tí ama pu̱laní Quimpu̱chinacán tí ama min; huix pa̱t ca̱ma̱lakapasni̱ya cristianos xalac Israel amá chixcú tí ama ca̱lakma̱xtú.


¿Tucu ixputzayá̱tit? ¿Ixacxilhputuná̱tit cha̱tum profeta tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios? Para huá qui̱putzátit li̱huacá tla̱n porque Juan li̱macamincani̱t ma̱s lanca que la̱ cha̱tum profeta.


Aquit tancs cca̱huaniyá̱n la̱ta ixli̱hua̱kcán cristianos tí tama̱lakahuani̱ni̱t lacchaján ca̱quilhtamacú ni̱tí ma̱ccha̱ní ixli̱lanca Juan Bautista, pero na̱ cacatzí̱tit xlacata nac ixtapáksi̱t Dios namá ma̱s ni̱ xatali̱pa̱u cristiano li̱maca̱ncán ma̱s lanca que Juan Bautista.


Juan ca̱kálhti̱lh: ―Aquit ama tí li̱chihuí̱nalh profeta Isaías: Nac desierto ama takaxmatí la̱ aktasá acxni ma̱kalhchihui̱ni̱nán cha̱tum chixcú: “Catacá̱xtit, tancs calatapá̱tit, ti̱tum catrapí̱tit ixtijia milatama̱tcán, porque mima ca̱lakpaxialhnaná̱n Mimpu̱chinacán.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ