Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 6:47 - Totonac Papantla

47 Amá tí quili̱pa̱huán y kaxmata y tlahuá tú cli̱ma̱paksi̱nán cama ta̱ma̱lacastuca jaé takalhchihuí̱n:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 6:47
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pues aquit cca̱huaniyá̱n xlacata tí tlahuá y latamá la̱ lacasquín Dios natalatamá cristianos, huá namá cli̱macá̱n la̱ quina̱na y la̱ quinta̱camán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Pedro ixchihui̱namajcú acxni tá̱ctalh aktum staranka y slipua puclhni nac ixítat ca̱ta̱yánilh, y takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n: ―Jaé Quinkahuasa snu̱n clakalhamán y cli̱pa̱xahuá la̱ ckalhí. ¡Cakaxpáttit tú ca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n!


Jesús kálhti̱lh: ―¡Ma̱s catapa̱xáhualh cristianos tí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y tatlahuá tú li̱ma̱paksi̱nán!


―Amá cristiano tí quintakokeputún li̱tanu̱putún quidiscípulo, tamaclacasquiní naca̱li̱makxtaka acxni tamaclacasquiní ixti̱cú, ixna̱na, ixta̱cha̱t, ixcamán, ixnata̱camán, y ni̱ para ixli̱stacni calakcátzalh para makatzanká caj quilacata.


Cha̱tum chixcú tláhualh ixchic, pu̱la ca̱huáxnalh pu̱lhmá̱n hasta táka̱sli chíhuix y aná ma̱tí̱ju̱lh ixcha̱ya. Acxni stacli kalhtu̱choko, lákcha̱lh chúchut pero ni̱tú tlahuánilh porque xacha̱ya tla̱n ixti̱jú nac chíhuix.


Amá ca̱chihuixni ní tatama̱chá makapitzi tachaná̱n cca̱li̱ma̱lacastuca cristianos tí talakatí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y hasta taca̱najlá laktzu̱ quilhtamacú, pero con ta̱kspulá tú ni̱ tlá̱n y ca̱li̱chihui̱nancán yaj tali̱pa̱huán porque ni̱ pu̱lhmá̱n tamaca̱ni̱t ixtankaxe̱kcán.


Pero lhu̱hua ixli̱chánat tama̱chá nac tla̱n tíyat; jaé hua̱k tástacli y makapitzi tamá̱sta̱lh ixtahuacatcán hasta aktum ciento ixtalhtzicán la̱ta akstum li̱chánat. La̱ chihui̱nanko̱lh la̱ta ixli̱pixcha̱lanca ca̱huánilh cristianos jaé tachihuí̱n: ―Para huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit tú cca̱huaniyá̱n.


Amá cristianos tí tali̱tanú quiborregos cca̱lakapasa y xlacán na̱ quintalakapasa, y acxni takaxmata quintachihuí̱n quintakoké.


Para huixín tlahuayá̱tit tú cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán ni̱cxni pa̱t akatuyuná̱tit nac milatama̱tcán.


’Para huixín quila̱pa̱xqui̱yá̱u catlahuátit nac milatama̱tcán tú cca̱li̱ma̱paksi̱ni̱tán,


Y ni̱ ca̱najlayá̱tit quintachihuí̱n ni̱ puhuaná̱tit xlacata tla̱n nacca̱lakma̱xtuyá̱n.


Y Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Aquit namá tahuá tí tla̱n nali̱kalhkasá̱tit xlacata li̱pa̱xáu nalatapa̱yá̱tit nac akapú̱n. Amá tí quilakmín y quili̱hua̱yán ya̱cxni ama tzincsa ixli̱stacni y tí quintali̱pa̱huán ya̱cxni ama takalhtí.


Pero ni̱ hua̱k talaktzanka̱ni̱t, pues amá cristianos tí Dios ca̱ma̱xquí ixtalacapa̱stacni naquintalakmín, aquit li̱pa̱xáu cca̱makamaklhti̱nán acxni quintalakchín.


Xlacán tahuanipá: ―Chí tla̱n cma̱luloká̱u makachiyani̱tán tlajaná, porque Abraham y hua̱k profetas siempre táni̱lh y huix huana xlacata tí tlahuá mintapáksi̱t ni̱ ama ní.


Pero chuná ma̱tá̱xtucli tú ixlaclhca̱nini̱t Dios y milh li̱tamakxtaka tí tla̱n ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos tí tali̱pa̱huán y takaxmatní.


Na̱ calacapa̱stáctit xlacata tí catzí ixli̱tláhuat tú tla̱n y ni̱ tlahuá, kalhí ma̱s tala̱kalhí̱n ixlacatí̱n Dios.


Huixín cama̱lacatzuhuí̱tit Cristo porque xlá li̱tanú amá xastacnán chíhuix ni̱ma̱ talakmákalh cristianos, pero Dios lacsacni̱t y kalhí lhu̱hua ixtapalh.


Li̱ta̱camán, Dios ca̱tasanín xlacata natalacatzuhui̱yá̱tit y ca̱lacsacni la̱ lihua ixcamán tí tali̱pa̱huani̱t, por eso huixín chí catzaksátit aktum huili̱yá̱tit hua̱k mintalacapa̱stacnicán pues para tlahuayá̱tit ni̱cxni pa̱t qui̱tatlaji̱yá̱tit.


Para huixín catzi̱yá̱tit xlacata Quimpu̱chinacán Jesucristo siempre tla̱n catzí y tlahuaputún tú tla̱n na̱ mili̱catzi̱tcán xlacata huata tí na̱ tla̱n cristiano huamputún y tlahuaputún tú tla̱n Dios li̱ma̱nú la̱ ixkahuasa.


Li̱ta̱camán, ni̱ cali̱tamakxtáktit naca̱kskahuicaná̱tit porque aquit cca̱huaniyá̱n, amá tí siempre lakatí tlahuá tú tla̱n nac ixlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱nán la̱ stalanca talacapa̱stacni kalhí, na̱ chuná la̱ li̱lakapasni̱táu stalanca ixtalacapa̱stacni Cristo.


Catapa̱xáhualh tí tacheké ixlhaka̱tcán xlacata naca̱mini̱ní natahuá ixtahuácat amá ma̱lama̱ni̱ná quihui y chuná jaé tla̱n natalactanú xapuhui̱lhta ni̱ma kalhí ama̱ ca̱chiquí̱n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ