Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 6:29 - Totonac Papantla

29 Para cha̱tum cristiano lakakaxiyá̱n milacán cali̱mákxtakti na̱ calakakaxín nac milakatu, y para tí maklhti̱yá̱n minchamarra na̱ cama̱xqui milháka̱t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 6:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hua̱k tzúculh tali̱chiyá Jesús, talacachúcxui̱lh, ta̱kkáxilh, talakakáxilh.


tali̱lakáchi̱lh lháka̱t, y a̱stá̱n ixtahuaní: ―Para xli̱ca̱na huix profeta, caquilhchipi ticu ma̱xquí̱n.


Para cha̱tum cristiano huí tú maclacasquín y maksquiná̱n para kalhi̱ya cama̱xqui; y para tí maklhti̱yá̱n tú ixmaclacasquina ni̱ catlahua fuerza camaklhti, ¡cata̱tamákxtakli!


Cha̱tum policía acxni káxmatli la̱ kalhtí̱nalh ¡lass lacatláhualh! Y huánilh: ―¡Xlacata xa̱maktum yaj chú nakalhti̱ya cha̱tum xapuxcu cura!


Ni̱ para tla̱n chihui̱nanko̱lh acxni ¡lass! quilhtu̱ma̱xqui̱ca pues amá xapuxcu cura Ananías chú li̱ma̱paksí̱nalh.


Tla̱n lactlancaná̱tit para lacasquiná̱tit, porque xli̱ca̱na aquín cakxtakajnani̱táu, cquilhtzincsni̱táu, ckalhtini̱táu y catunu ni̱ para quilhaka̱tcán ckalhi̱ni̱táu, y todavía cristianos quinca̱kkaximi̱yá̱n, ni̱ ckalhi̱yá̱u quinchiccán,


Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús y la̱nicá̱tit entre li̱ta̱camán snu̱n li̱ma̱xaná milatama̱tcán. ¿Hua̱nchi ni̱ acs tamakxtakniyá̱tit amá tí ca̱tlahuaniyá̱n tú ni̱ tla̱n? ¿Hua̱nchi tuncán talacapu̱yá̱tit acxni caj actzú tú ca̱makkalha̱nancaná̱tit?


Huixín ca̱li̱scujá̱tit la̱ta talacasquín ca̱ma̱xqui̱yá̱tit tú kalhi̱yátit, li̱tamakxtaká̱tit caca̱kskahuicántit, ma̱tla̱ni̱yá̱tit caca̱lakmakancántit y ca̱li̱lacaxacacaná̱tit la̱ta talacasquín.


Makapitzi ca̱lakalhamántit tí ixtatanu̱ma̱na nac pu̱la̱chí̱n y hasta li̱pa̱xáu macama̱stá̱tit la̱ta tú kalhi̱yá̱tit porque ma̱kachakxí̱tit xlacata nac akapú̱n kalhi̱yá̱tit tunu ma̱s tla̱n y ni̱cxni ama lakó tú lacsacni̱tántit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ